Small Faces - Lazy Sunday (Mono) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Small Faces - Lazy Sunday (Mono)




A wouldn't it be nice
А разве это не было бы здорово
To get on with me neighbors
Чтобы поладить со мной соседи
But they make it very clear
Но они делают это очень ясно.
They've got no room for ravers
У них нет места для рейверов.
They stop me from groovin'
Они мешают мне отрываться.
They bang on me wall
Они стучат в мою стену.
They doing me crust in
Они заставляют меня покрываться коркой
It's no good at all, ah
Это совсем нехорошо, а
Lazy Sunday afternoon
Ленивый воскресный день
I've got no mind to worry
Мне не о чем беспокоиться.
I close my eyes and drift away-a
Я закрываю глаза и уплываю ...
Here we all are sittin' in a rainbow
Вот мы все сидим в радуге.
Go blimey hello Mrs. Jones
Иди черт возьми привет Миссис Джонс
How's old Bert's lumbago?
Как там люмбаго старого Берта?
(He mustn't grumble)
(Он не должен ворчать)
Tweedle dee bite
Твидл Ди кусается
I'll sing you a song with no words and no tune
Я спою тебе песню Без слов и мелодии.
Tweedle dee bite
Твидл Ди кусается
To sing in the khazi while you suss out the moon, oh yeah
Петь в Хази, пока ты разглядываешь Луну, О да
Lazy Sunday afternoon-a
Ленивый воскресный полдень-а
I've got no mind to worry
Мне не о чем беспокоиться.
Close my eyes and drift away-a
Закрываю глаза и уплываю ...
Root-de-doo-de-doo, a-root-de-doot-de doy di
Корень-де-ду-де-ду, а-корень-де-ду-де-Дой Ди
A-root-de doot de dum, a-ree-de-dee-de-doo dee
А-корень-де-дут-де-дум, а-Ри-де-Ди-де-ду-Ди
Doo, doo, doo
Ду, ду, ду ...
There's no one to hear me
Никто меня не услышит.
There's nothing to say
Тут нечего сказать.
And no one can stop me
И никто не сможет остановить меня.
From feeling this way, yeah
От этого чувства, да
Lazy Sunday afternoon
Ленивый воскресный день
I've got no mind to worry
Мне не о чем беспокоиться.
Close my eyes and drift away
Закрываю глаза и уплываю прочь.
Lazy Sunday afternoon
Ленивый воскресный день
I've got no mind to worry
Мне не о чем беспокоиться.
Close my eyes and drift a
Закрываю глаза и плыву по течению.
Close my mind and drift away
Закрой мой разум и уплыви прочь.
Close my eyes and drift away
Закрываю глаза и уплываю прочь.





Writer(s): Steve Marriott, Ronnie Lane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.