Smokey Robinson & The Miracles - Way Over There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokey Robinson & The Miracles - Way Over There




Oooh, Ooou...
Оооо, Оооо...
I've got a lover way over there on the mountain side and I know that's where I should be
У меня есть любовник там, на склоне горы, и я знаю, что должен быть там.
Don't you know
Разве ты не знаешь?
I've got a lover way over there across the river wide I can hear her calling to me
У меня есть любимая далеко за широкой рекой я слышу как она зовет меня
Ooh, she's calling my name
О, Она зовет меня по имени.
So sweet so plain I can hear her saying
Так мило так просто я слышу как она говорит
(Come to me baby)
(Иди ко мне, детка)
I'm on my way (come to me baby)
Я уже иду (иди ко мне, детка).
I'm gonna stay (come to me baby)
Я останусь (иди ко мне, детка).
Oooh, They tell me that the river's too deep
О-О - О, мне говорят, что река слишком глубока
And it's much too wide
И она слишком широка.
Boy, you can't get over to the other side
Парень, ты не можешь перейти на другую сторону.
But they don't know I got to get there
Но они не знают, что я должен туда попасть.
And hold her in my arms just one more time
И обниму ее еще раз,
Like I did before when she was mine, all mine
как раньше, когда она была моей, только моей.
'Cause I hear her saying (come to me, baby)
Потому что я слышу, как она говорит: "Иди ко мне, детка".
I'm on my way (come to me baby)
Я уже иду (иди ко мне, детка).
I'm gonna stay
Я останусь.
I'm gonna get to you
Я доберусь до тебя.
No matter what I have to do...
Что бы я ни делал...
Oooh, They tell me that the river's too deep
О-О - О, мне говорят, что река слишком глубока
And it's much too wide
И она слишком широка.
Boy, you can't get over to the other side
Парень, ты не можешь перейти на другую сторону.
But they don't know I got to get there
Но они не знают, что я должен туда попасть.
And hold her in my arms just one more time
И обниму ее еще раз,
Like I did before when she was mine, all mine
как раньше, когда она была моей, только моей.
'Cause I hear her saying (come to me, baby)
Потому что я слышу, как она говорит: "Иди ко мне, детка".
I'm on my way (come to me baby)
Я уже иду (иди ко мне, детка).
I'm gonna stay (come to me baby)
Я останусь (иди ко мне, детка).
Oooh, baby when I get back, I ain't going nowhere
О-О-О, детка, когда я вернусь, я никуда не уйду.
Ah, 'cause the river ain't deep enough or mountain ain't steep enough
Ах, потому что река недостаточно глубока, или гора недостаточно крута.
To keep me from your side
Чтобы удержать меня от тебя.
I got to ya ya ya...
Я добрался до тебя, я, я...





Writer(s): Robinson William, Gordy Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.