Smokie - This Side of Paradise (Live 1993) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Smokie - This Side of Paradise (Live 1993)




Well my beating heart exploded with a mighty crash
Мое бьющееся сердце взорвалось с громким грохотом.
And my legs were shaking, things were moving way too fast
И мои ноги дрожали, все двигалось слишком быстро.
In the daylight hour I don't remember her name
В дневной час я не помню ее имени.
I know deep inside my life won't be the same
В глубине души я знаю, что моя жизнь уже не будет прежней,
So I hold on to her memory
поэтому я цепляюсь за ее воспоминания.
She said life would be simple, love would be so sweet
Она сказала, что жизнь будет простой, а любовь-такой сладкой.
The feeling was greater than ever before
Это чувство было сильнее, чем когда-либо прежде.
As I held out my hand to another lonely heartbeat
Когда я протянул руку к другому одинокому сердцебиению
By touching midnight she ran to the door
К полуночи она подбежала к двери.
I know I must find the mysterious girl
Я знаю, что должен найти таинственную девушку.
My whole life's in turmoil, my heart's in a whirl
Вся моя жизнь в смятении, мое сердце в водовороте.
So I hold on, hold on, to my memory
Поэтому я цепляюсь, цепляюсь за свою память.
What you doing this side of paradise
Что ты делаешь по эту сторону рая
Trying to make me pay the price
Пытаешься заставить меня заплатить за это.
But you don't know the way I feel
Но ты не знаешь, что я чувствую.
Is this a dream or is this real
Это сон или реальность
Like a flash of lighting she came down to me
Словно вспышка света, она спустилась ко мне.
In a blinding moment I found I could see
В мгновение ока я понял, что могу видеть.
All her face in its glory, a body so tight
Все ее лицо во всей красе, такое плотное тело ...
I know I must find her I'll look into the night
Я знаю что должен найти ее я загляну в ночь
In a world of adventure the name of the game
В мир приключений так называется эта игра
It's the one that we live in no person's the game
Это тот, в котором мы живем, никто не играет в эту игру.
So I hold on, hold on, to my memory
Поэтому я цепляюсь, цепляюсь за свою память.
What you doing this side of paradise
Что ты делаешь по эту сторону рая
Trying to make me pay the price
Пытаешься заставить меня заплатить за это.
But you don't know the way I feel
Но ты не знаешь, что я чувствую.
Is this a dream or is this real
Это сон или реальность
In my mind I'm trying to see her perfect face
Мысленно я пытаюсь увидеть ее прекрасное лицо.
But the image is gone just a time another place
Но образ исчез просто время другое место
In a blinding moment I found I could see
В мгновение ока я понял, что могу видеть.
Her face in its glory it shone down on me
Ее лицо во всей своей красе сияло надо мной.
Still I hold on, hold on, to my memory
И все же я цепляюсь, цепляюсь за свою память.
What you doing this side of paradise
Что ты делаешь по эту сторону рая
Trying to make me pay the price
Пытаешься заставить меня заплатить за это.
But you don't know the way I feel
Но ты не знаешь, что я чувствую.
Is this a dream or is this real
Это сон или реальность





Writer(s): Winston Edward Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.