Paroles et traduction Smoove & Turrell - Lay It On Me
It's
a
little
story
about
my
summertime
Это
маленькая
история
о
моем
летнем
Summertime
Времени
летнем
времени
I
was
ridin'
slow,
sittin'
low
Я
ехал
медленно,
сидел
низко.
Flippin'
grain,
doin'
my
thing
Переворачиваю
зерно,
делаю
свое
дело.
Baby
girl
ride
it
like
she's
supposed
to
Малышка,
катайся
на
нем,
как
положено.
Said
baby
girl
ride
it
like
she's
supposed
to
Сказала
малышка
катайся
на
нем
как
положено
Give
me
a
couple
weeks
and
I'll
be
back
again
Дай
мне
пару
недель,
и
я
вернусь
снова.
With
my
homies
too,
you
should
bring
your
friends
И
с
моими
корешами
тоже,
ты
должен
привести
своих
друзей.
Oh
man,
oh
boy
you
understand?
О,
парень,
о,
Парень,
ты
понимаешь?
All
these
clothes,
diamond
ring
Вся
эта
одежда,
кольцо
с
бриллиантом
...
Dirty
girl
ride
me
like
she's
supposed
to
Грязная
девчонка
оседлает
меня
как
положено
I
said
baby
girl
ride
me
like
she's
supposed
to
Я
сказал
малышка
оседлай
меня
как
положено
Your
dime
up
to
your
mind?
Твой
десятицентовик
на
уме?
Cuz
you
can't
sing
Потому
что
ты
не
умеешь
петь
In
the
membrane
when
you
go
computing
В
мембране,
когда
вы
идете
вычислять.
If
I
can
take
you
home,
can
I
be
your
sensei?
Если
я
могу
отвезти
тебя
домой,
могу
ли
я
быть
твоим
сенсеем?
Shorty
got
me
wanting
to
put
a
ring
on
it,
Beyonce
Малышка
заставила
меня
надеть
на
нее
кольцо,
Бейонсе
We
bumpin'
that
dream,
she
fancy
Мы
разрушаем
эту
мечту,
воображает
она.
I'm
callin'
on
you
like
Nappy
Я
зову
тебя,
как
подгузник.
I'm
the
type
to
take
her
clothes
off
in
the
Jacuzzi
Я
из
тех,
кто
снимает
с
нее
одежду
в
джакузи.
There's
enough
for
us
and
enough
for
y'all
Этого
хватит
и
для
нас,
и
для
вас.
And
at
weekend
make
a
movie
А
на
выходных
снимай
кино.
Throwin'
out
these
groupies
and
my
real
girl
tryna
do
me
Выбрасываю
этих
фанаток,
и
моя
настоящая
девушка
пытается
сделать
это
со
мной.
Rolling
by
on
my
grind
all
the
time
Все
время
катаюсь
на
своей
работе.
Looking
at
them
California
street
signs
Смотрю
на
дорожные
знаки
Калифорнии.
Everything
wavy,
we
at
the
beach
Все
волнисто,
мы
на
пляже.
I
might
touch
her
ass
cuz
it's
in
my
reach
Я
могу
дотронуться
до
ее
задницы
потому
что
она
в
пределах
моей
досягаемости
In
a
few
weeks,
picking
and
coping
a
new
lease
Через
несколько
недель
я
выбираю
и
заключаю
новый
договор
аренды.
Rock
the
whole
summer
acting
like
I's
just
the
new
me
Зажигай
все
лето
ведя
себя
так
будто
я
просто
новая
я
But
I'm
truly
the
second
since
they
knew
me
Но
я
действительно
второй
с
тех
пор,
как
они
меня
знали.
Pulled
up
on
my
own
street
and
passed
up
the
police
Я
остановился
на
своей
улице
и
прошел
мимо
полиции.
She
a
bad
chick
with
a
Visa
card
Она
плохая
цыпочка
с
картой
Visa
And
she
spot
that
shit
for
me,
man
she
be
blowin'
hard
И
она
заметила
это
дерьмо
для
меня,
чувак,
она
будет
сильно
дуть.
I
love
the
summetime
cuz
in
the
summertime
Я
люблю
лето
потому
что
летом
I'll
be
spending
money,
spending
time,
everything
fine
Я
буду
тратить
деньги,
тратить
время,
все
будет
хорошо.
Summertime,
I
suppose
Лето,
я
полагаю.
Through
the
hood
at
the
liquor
stores
Через
капот
в
винных
магазинах
Just
got
home,
I
was
on
retreat
Только
что
вернулся
домой,
я
был
на
отступлении.
Back
of
the
streets
На
задворках
улиц
Back
in
the
lot,
get
back
on
these
beats
Возвращайся
на
стоянку,
возвращайся
к
этим
битам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Turrell, Jonathan Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.