Paroles et traduction Snelle - In M'n Bloed
Steeds
vaker,
valt
het
mij
op
Все
чаще
и
чаще
меня
это
поражает.
Dat
ik
als
kind,
best
veel
gevoel
heb
opgekropt
Что
в
детстве
у
меня
было
много
чувств.
En
dat
dezelfde
problemen,
И
те
же
самые
проблемы,
Die
ik
niet
heb
van
een
vreemde,
nog
elke
dag
spelen
Которых
у
меня
нет
от
незнакомца,
все
еще
играют
каждый
день
Ze
zijn
beslist
niet
opgelost
Они
определенно
не
решены.
Het
kon
bij
ons
ook
nooit
eens
normaal
gaan,
У
нас
все
никогда
не
будет
нормально.
Maar
ach
wat
is
normaal?
Но
что
нормально?
Want
hoe
ouder
ik
word,
hoe
beter
ik
begrijp
Потому
что
чем
старше
я
становлюсь,
тем
лучше
понимаю.
Dat
mijn
ouders
geen
helden
zijn,
maar
lijken
op
mij
Что
мои
родители
не
герои,
но
похожи
на
меня.
Ze
doen
net
alsof,
ze
bedoelen
het
goed,
Они
притворяются,
у
них
добрые
намерения,
Maar
waar
de
tijd
niets
aan
veranderd
Но
там,
где
время
ничего
не
меняет.
Maar
word
ik
ooit
volwassen?
Is
wat
er
zit
in
m'n
bloed
Но
вырасту
ли
я
когда-нибудь?
- вот
что
у
меня
в
крови.
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
О
О
О
О
О
О
О
О
Hé
pa,
je
zit
vast
in
m'n
bloed
Эй,
папа,
ты
застрял
у
меня
в
крови.
En
ik
vind
net
als
jij
waarschijnlijk,
mezelf
nooit
goed
genoeg
И
я,
как
и
ты,
наверное,
никогда
не
найду
себя
достаточно
хорошей.
En
dan
mijn
moeder,
А
потом
моя
мать...
Ze
zegt
eigenlijk
nooit
nee,
Она
никогда
не
говорит
"нет".
Want
zij
houd
iedereen
tevreden
en
wilt
met
ieder
circus
mee
Потому
что
она
делает
всех
счастливыми
и
хочет
присоединиться
к
любому
цирку.
Het
kon
bij
ons
ook
nooit
eens
normaal
gaan,
У
нас
все
никогда
не
будет
нормально.
Maar
ach
wat
is
normaal?
Но
что
нормально?
Want
hoe
ouder
ik
word,
hoe
beter
ik
begrijp
Потому
что
чем
старше
я
становлюсь,
тем
лучше
понимаю.
Dat
mijn
ouders
geen
helden
zijn,
maar
lijken
op
mij
Что
мои
родители
не
герои,
но
похожи
на
меня.
Ze
doen
net
alsof,
ze
bedoelen
het
goed,
Они
притворяются,
у
них
добрые
намерения,
Maar
waar
de
tijd
niets
aan
veranderd
Но
там,
где
время
ничего
не
меняет.
Maar
word
ik
ooit
volwassen?
Is
wat
er
zit
in
m'n
bloed
Но
вырасту
ли
я
когда-нибудь?
- вот
что
у
меня
в
крови.
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
О
О
О
О
О
О
О
О
Omdat
het
zit
in
m'n
bloed
Потому
что
это
у
меня
в
крови.
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
О
О
О
О
О
О
О
О
En
dan
mijn
kleine
zusje,
ik
erger
me
te
vaak
И
потом,
моя
младшая
сестренка,
я
слишком
часто
раздражаюсь.
Want
ik
weet
dat
mijn
gebroken
hart,
precies
lijkt
op
dat
van
haar
Потому
что
я
знаю,
что
мое
разбитое
сердце
выглядит
точно
так
же,
как
ее.
Als
ze
binnenkort
gaat
trouwen,
dan
word
ik
misschien
wel
oom
Если
она
скоро
выйдет
замуж,
то,
может
быть,
я
стану
дядей.
Dan
weet
ik
één
ding
meer
dan
zeker,
Тогда
я
знаю
одну
вещь
больше,
чем
наверняка.
Haar
kleine
wordt
nooit
echt
gewoon
Ее
малышка
никогда
не
бывает
обычной.
Hoe
ouder
ik
word,
hoe
beter
ik
begrijp
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
лучше
понимаю.
Dat
ik
ben
geworden
wie
ik
hoor
te
zijn
Что
я
стал
тем,
кем
должен
быть.
Ik
doe
net
alsof,
ik
bedoel
het
zo
goed,
Я
притворяюсь,
я
так
хорошо
это
понимаю,
Maar
waar
de
tijd
niets
aan
veranderd
Но
там,
где
время
ничего
не
меняет.
Is
wat
er
zit
in
m'n
bloed
Это
то
что
у
меня
в
крови
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.