Paroles et traduction Snick Foley - NoMoreStruggleRaps
I
hate
this
generation,
fuck
perpetrating
my
damn
spot
Я
ненавижу
это
поколение,
черт
возьми,
занимающее
мое
чертово
место
Saying
silly
sentences
hoping
to
see
my
fans
pop
Говорю
глупые
предложения,
надеясь
увидеть,
как
мои
фанаты
лопнут
Life
that
y'all
be
faking,
the
real
one
it
got
my
man
shot
Жизнь,
которую
вы
все
притворяете,
настоящая,
из-за
которой
мой
мужчина
был
застрелен
Somehow
I
survived,
but
still
hate
the
blessing
like
Hancock
Каким-то
образом
я
выжил,
но
все
еще
ненавижу
благословение,
как
Хэнкок
Losing
all
my
life,
y'all
really
think
that
I
feel
fear?
Теряя
всю
свою
жизнь,
вы
все
действительно
думаете,
что
я
испытываю
страх?
Watch
a
mother
bang
on
a
casket,
now
you've
seen
real
tears
Смотрите,
как
мать
колотит
по
гробу,
теперь
вы
увидели
настоящие
слезы
Talk
at
night
to
God,
I
wonder
whether
he
still
hear
Разговариваю
ночью
с
Богом,
интересно,
слышит
ли
он
все
еще
Many
want
me
dead,
but
muthafucka
I'm
STILL
HERE
Многие
хотят
моей
смерти,
но,
ублюдок,
я
ВСЕ
еще
ЗДЕСЬ
Now
I
move
alone,
surrounded,
by
all
these
lame
jerks
Теперь
я
двигаюсь
один,
окруженный
всеми
этими
отстойными
придурками
My
brain
hurts;
heart
vein
burst,
can't
tell
which
pains
worse
У
меня
болит
мозг;
лопнула
сердечная
вена,
не
могу
сказать,
какая
боль
сильнее
Someone
sent
some
killers,
but
they
left
in
the
same
hearse
Кто-то
послал
нескольких
убийц,
но
они
уехали
на
том
же
катафалке
Next
time
you
get
shooters
make
sure
them
fuckers
can
aim
first
В
следующий
раз,
когда
у
тебя
будут
стрелки,
убедись,
что
эти
ублюдки
смогут
прицелиться
первыми
Come
at
the
king,
you
best
not
miss,
best
not
risk
Нападай
на
короля,
тебе
лучше
не
промахиваться,
лучше
не
рисковать
Ending
up,
well
I
should
best
not
list
В
итоге,
что
ж,
мне
лучше
не
перечислять
It's
hard
to
explain,
the
shit
that
troubles
my
conscious
Это
трудно
объяснить,
то
дерьмо,
которое
беспокоит
мое
сознание
I
hate
the
way
y'all
moving,
I'm
sick
of
all
the
nonsense
Я
ненавижу,
как
вы
все
двигаетесь,
меня
тошнит
от
всей
этой
чепухи
Rich
kids,
yelling
GANG,
while
they
fly
overseas
Богатые
детишки,
орущая
БАНДА,
пока
они
летают
за
границу
While
I've
had
like
twelve
brothers
that
done
died
over
Cs
В
то
время
как
у
меня
было
около
двенадцати
братьев,
которые
умерли
из-за
Cs
Twenty
more
ain't
coming
home,
and
will
never
see
the
sun
Еще
двадцать
человек
не
вернутся
домой
и
никогда
не
увидят
солнца
And
half
of
them
is
fathers
that
will
never
see
they
sons
И
половина
из
них
- отцы,
которые
никогда
не
увидят
своих
сыновей
I'm
lucky
that
I
know
mine,
that's
what
I
opine
Мне
повезло,
что
я
знаю
свое,
вот
что
я
думаю
Caught
up
for
no
crime,
but
still
know
when
its
go
time
Пойман
не
за
преступление,
но
все
равно
знаю,
когда
придет
время
уходить
Comparatively,
the
life
for
me,
was
so
fine
По
сравнению
с
этим
жизнь
для
меня
была
такой
прекрасной
I
thought
that
shit
when
I
was
homeless,
both
times
Я
думал
об
этом
дерьме,
когда
был
бездомным,
оба
раза
Cant
stand
the
glorifying
of
horrors,
that
yall
aint
gone
thru
Не
выношу
прославления
ужасов,
через
которые
вы
все
не
прошли
My
nightmares
and
regrets,
is
shit
you
wish,
you
made
a
song
to
Мои
кошмары
и
сожаления
- это
дерьмо,
которого
ты
желаешь,
ты
сочинил
песню
для
Yeah
I
got
the
glock,
on
the
block
thot,
be
gone
Да,
у
меня
есть
"глок",
на
блоке
тот,
проваливай
If
you
ain't
from
the
bottom
then
it
ain't
nothing
to
speak
on
Если
ты
не
с
самых
низов,
тогда
и
говорить
не
о
чем
It
ain't
nothing
to
speak
on
Здесь
не
о
чем
говорить
They
told
me
no
more
struggle
raps
Они
сказали
мне,
что
больше
никаких
рэпов
о
борьбе
But
all
I
know
is
struggle,
facts
Но
все,
что
я
знаю,
- это
борьба,
факты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darnell Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.