Paroles et traduction Sobel feat. Oki & PSR - Pobudka
Chcę
wrócić
do
domu,
zajebać
w
płuca
Я
хочу
домой,
трахнуть
в
легкие.
Kurwa
plej,
piąteczka
i
do
łóżka
Бля
плей,
пятерка
и
в
постель
Najlepiej
woda,
najlepiej
z
kubka
Желательно
вода,
желательно
из
чашки
W
skrócie
- rytuał,
przed
wejściem
do
studia
Короче
- ритуал,
перед
входом
в
студию
Wokół
się
buja,
wpadł
kuzyn
- też
się
buja
Вокруг
качается,
вваливается
двоюродный
брат
- тоже
качается
Ile
dasz
głów,
ile
jeszcze
kurwa
dziś
rozbujam?
Сколько
голов
ты
дашь,
сколько
еще,
блядь,
я
сегодня
качаю?
Wiem,
że
wkurwiam
dziadków,
a
połowa
z
nich
to
rucha
Я
знаю,
что
я
злюсь
на
бабушек
и
дедушек,
и
половина
из
них
трахается
A
druga
połowa,
nie
miała
okazji
posłuchać,
wow
А
вторая
половина,
у
нее
не
было
возможности
послушать,
ничего
себе
Kurwa,
co
to
za
blada
twarz,
laiku,
czy
to
nadal
muzyka
dla
mas?
Что
за
бледное
лицо,
непрофессионал,
это
все
еще
музыка
для
масс?
Tylko
po
cichu,
tylko
nie
obudź
rodziców
Только
тихо,
только
не
разбуди
родителей
Sami
nie
budzimy
nikogo,
muza
zrobi
to
za
nas
Мы
сами
никого
не
будим,
муза
сделает
это
за
нас
A
na
chuj
mi
łeb
zawracasz,
mam
pełny
łeb
И,
черт
возьми,
у
меня
полная
голова.
Ej,
zjada
mnie
stres,
potrzebuję
tlenu
Эй,
меня
съедает
стресс,
мне
нужен
кислород.
Jak
w
TVN,
znowu
się
pocę
Как
в
TVN,
я
снова
потею
Kuba
wytłumacz
im,
dlaczego
słyszą
"Niedostępny
abonent"
Куба
объясните
им,
почему
они
слышат
"недоступный
абонент"
Ty,
tam
i
ty,
tam,
na
miejsce
Ты,
туда
и
ты,
туда,
на
место
Nie
chcę
dużo
przeklinać,
zróbcie
mi
przejście
Я
не
хочу
много
ругаться,
сделайте
мне
проход
Mamy
numery
do
ćpania
i
mamy
numery
na
eskę
У
нас
есть
номера
для
наркоманов,
и
у
нас
есть
номера
для
Eska
Gdy
sobie
zarabiam,
macie
związane
ręce,
wow
Когда
я
зарабатываю
деньги,
у
вас
связаны
руки.
Kurwa,
co
to
za
blada
twarz,
laiku,
czy
to
nadal
muzyka
dla
mas?
Что
за
бледное
лицо,
непрофессионал,
это
все
еще
музыка
для
масс?
Tylko
po
cichu,
tylko
nie
obudź
rodziców
Только
тихо,
только
не
разбуди
родителей
Sami
nie
budzimy
nikogo,
muza
zrobi
to
za
nas
Мы
сами
никого
не
будим,
муза
сделает
это
за
нас
Kurwa,
co
to
za
blada
twarz,
laiku,
czy
to
nadal
muzyka
dla
mas?
Что
за
бледное
лицо,
непрофессионал,
это
все
еще
музыка
для
масс?
Tylko
po
cichu,
tylko
nie
obudź
rodziców
Только
тихо,
только
не
разбуди
родителей
Sami
nie
budzimy
nikogo,
muza
zrobi
to
za
nas
Мы
сами
никого
не
будим,
муза
сделает
это
за
нас
Muza
zrobi
to
za
mnie,
budzi
mnie
D-D-D-deathliner
Муза
сделает
это
за
меня,
разбудит
меня
D-D-D-deathliner
D-D-deadline
do
jutra
i
40
w
termometrach
D-D-deadline
до
завтра
и
40
в
термометрах
Do
łóżeczka,
Sara
podaje
mi
theraflu
w
kubeczkach
В
кроватку,
Сара
протягивает
мне
theraflu
в
чашках
Sobel
dzwoni,
gdzie
zwroteczka?
Jutro
tłoczę
CD-czka
Собель
звонит,
где
куплет?
Завтра
я
печатаю
CD-czka
Z
popiołu
jak
Feniks,
stylowy
fryz,
jak
Dennis
Из
пепла,
как
Феникс,
стильный
Фриз,
как
Деннис
Szczekam
jak
DMX,
le-ledwo
wstałem
Я
лаю,
как
DMX,
le-едва
встал
Z
popiołu
jak
Feniks,
stylowy
fryz,
jak
Dennis
Из
пепла,
как
Феникс,
стильный
Фриз,
как
Деннис
Szczekam
jak
DMX,
tylko
barsy
mówię,
bo
nie
wstaję,
wow
Я
лаю,
как
DMX,
только
Барсы
я
говорю,
потому
что
я
не
встаю,
вау
Kurwa,
co
to
za
blada
twarz,
laiku,
czy
to
nadal
muzyka
dla
mas?
Что
за
бледное
лицо,
непрофессионал,
это
все
еще
музыка
для
масс?
Tylko
po
cichu,
tylko
nie
obudź
rodziców
Только
тихо,
только
не
разбуди
родителей
Sami
nie
budzimy
nikogo,
muza
zrobi
to
za
nas
Мы
сами
никого
не
будим,
муза
сделает
это
за
нас
Kurwa,
co
to
za
blada
twarz,
laiku,
czy
to
nadal
muzyka
dla
mas?
Что
за
бледное
лицо,
непрофессионал,
это
все
еще
музыка
для
масс?
Tylko
po
cichu,
tylko
nie
obudź
rodziców
Только
тихо,
только
не
разбуди
родителей
Sami
nie
budzimy
nikogo,
muza
zrobi
to
za
nas
(ye)
Мы
сами
никого
не
будим,
муза
сделает
это
за
нас
(ye)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamil Eugeniusz Pisarski, Szymon Jacek Sobel, Oskar Kaminski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.