Paroles et traduction Sofay - Michael Lassic
Michael Lassic
Майкл Лассик
Im
da
Same
Kiid
Я
тот
же
тип
I
told
these
niggas
Guns
up
So
lay
it
down
Я
сказал
этой
братве,
чтоб
они
подняли
руки
и
выложили
карты
Couple
my
nigga
in
the
sky
Got
my
head
down
Парочка
моих
братанов
на
небесах,
у
меня
голова
опущена
Shit
got
me
stressed
out
I
took
this
perky
down
Дерьмо
меня
достало,
я
принял
эту
перку
I
pray
to
God
that
this
shit
don't
lay
my
body
down
Я
молюсь
Богу,
чтобы
это
дерьмо
меня
не
уронило
How
you
say
you
up
and
stuck
you
ain't
even
stick
around
Ты
говоришь,
что
ты
крутой
и
в
деле,
но
ты
даже
не
остался
рядом
Man
I
swear
you
going
out
like
a
fuckin'
clown
Чувак,
клянусь,
ты
вылетишь
как
гребаный
клоун
I
be
all
in
Miami
like
da
Zoe
Pound
Я
шастаю
по
Майами
как
член
Zoe
Pound
Can't
go
broke
like
JOC
but
where
I'm
at
it's
going
down
Не
могу
прогореть
как
JOC,
но
где
я
сейчас,
там
все
идет
ко
дну
Oh
yea
it's
going
down
Man
I
need
to
much
weed
О
да,
все
идет
ко
дну,
детка,
мне
нужно
больше
травы
I
been
done
smoked
a
pound
Я
уже
скурил
полкило
These
niggas
thought
they
took
off
But
we
here
now
Эти
нигеры
думали,
что
они
ушли,
но
теперь
мы
здесь
All
I
need
in
my
life
is
these
100
rounds
Все,
что
мне
нужно
в
жизни
- это
100
патронов
And
a
100
Mill
It
is
what
it
is
И
100
миллионов.
Что
есть,
то
есть
When
a
thug
cry
nigga
that's
real
spill
Когда
головорез
плачет,
детка,
это
реальное
дерьмо
I'm
just
working
my
move
ion
know
if
I'm
gone
sign
a
deal
Я
просто
делаю
свое
дело,
не
знаю,
подпишу
ли
я
контракт
These
young
niggas
crazy
they
trained
to
kill
Эти
молодые
нигеры
сумасшедшие,
они
обучены
убивать
Everything
a
gamble
might
as
well
roll
the
dice
Это
все
азартная
игра,
так
что
давай
бросай
кубики
Bitch
I'm
really
out
here
ain
really
thinking
twice
Детка,
я
действительно
здесь,
не
думаю
дважды
College
park
soldier
I'm
just
telling
you
about
my
life
Солдат
из
College
Park,
просто
рассказываю
тебе
о
своей
жизни
Don't
hit
that
nigga
blunt
he
be
mixing
it
with
da
white
Не
кури
его
косяк,
он
смешивает
его
с
дурью
Counting
blue
hundreds
I
been
up
all
night
Пересчитываю
синие
сотни,
я
не
спал
всю
ночь
Married
to
da
Game
ion
really
want
a
wife
Женат
на
игре,
мне
не
нужна
жена
Really
getting
this
money
Im
just
saying
На
самом
деле
получаю
деньги,
просто
говорю
Told
that
bitch
she
can't
be
my
girlfriend
Сказал
этой
суке,
что
она
не
может
быть
моей
девушкой
I
told
these
niggas
Guns
up
So
lay
it
down
Я
сказал
этой
братве,
чтоб
они
подняли
руки
и
выложили
карты
Couple
my
nigga
in
the
sky
got
my
head
down
Парочка
моих
братанов
на
небесах,
у
меня
голова
опущена
Shit
got
me
stressed
out
I
took
this
perky
down
Дерьмо
меня
достало,
я
принял
эту
перку
I
pray
to
God
that
this
shit
don't
lay
my
body
down
Я
молюсь
Богу,
чтобы
это
дерьмо
меня
не
уронило
How
you
say
you
up
and
stuck
you
ain't
even
stick
around
Ты
говоришь,
что
ты
крутой
и
в
деле,
но
ты
даже
не
остался
рядом
Man
I
swear
you
going
out
like
a
fuckin'
clown
Чувак,
клянусь,
ты
вылетишь
как
гребаный
клоун
I
be
all
in
Miami
like
da
Zoe
Pound
Я
шастаю
по
Майами
как
член
Zoe
Pound
Can't
go
broke
like
JOC
but
where
I'm
at
it's
going
down
Не
могу
прогореть
как
JOC,
но
где
я
сейчас,
там
все
идет
ко
дну
Only
real
ones
stand
next
to
me
Со
мной
стоят
только
настоящие
And
don't
bring
my
name
up
unless
you
got
a
check
for
me
И
не
поднимай
мое
имя,
если
у
тебя
нет
для
меня
чека
I
was
always
down
to
ride
even
on
E
Я
всегда
был
готов
ехать
даже
на
пустом
баке
It's
be
20
years
since
my
uncle
took
the
plea(free
Mike)
Прошло
20
лет
с
тех
пор,
как
мой
дядя
взял
на
себя
вину
(освободи
Майка)
And
everything
we
build
we
stand
on
with
both
feet
И
все,
что
мы
строим,
мы
делаем,
стоя
обеими
ногами
And
you
know
these
hundreds
blue
Just
like
da
Sea(blurr)
И
ты
знаешь,
эти
сотни
синие,
как
море
He
a
rat
but
he
don't
keep
no
cheese
Он
крыса,
но
у
него
нет
сыра
I'm
known
to
Keep
da
baddest
bitches
down
on
they
knees
Известно,
что
я
заставляю
самых
крутых
сук
становиться
на
колени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donterrious Williams
Album
222
date de sortie
05-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.