Sofia Thompson - Arde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofia Thompson - Arde




Arde
Горит
Me despierto y otra vez
Я просыпаюсь и снова
Me quedo esperando hasta las tres
Жду до трех часов ночи,
A que vuelvas a llamar
Когда ты снова позвонишь.
Y me digas disculpándote
И ты скажешь, извиняясь,
Que no
Что это
Vuelve a pasar
Больше не повторится.
Pero tú, no
Но ты, нет,
Sabes amar
Ты не умеешь любить.
A las dos estamos bien
В два часа ночи у нас все хорошо,
Pero solo dura hasta las diez
Но длится это только до десяти,
Y después no hay interés
А потом ты теряешь интерес.
En la noche no soy tuya
Ночью я не твоя,
Ya no, me ves
Ты это видишь,
No, no, no, no, me ves
Нет, нет, нет, нет, ты это видишь,
Pero cuando me quieres
Но когда ты меня хочешь,
No qué hacer
Я не знаю, что делать,
Siempre bajas la luna
Ты всегда бросаешь мне под ноги
Hasta mis pies
Крышу.
Se vuelve más difícil ver
Становится все труднее видеть,
Que aquí no tengo nada qué hacer
Что мне здесь нечего делать.
Arde, quererte y no dejarte
Горит, любить тебя и не отпускать
Que ya nada es como antes
То, что уже не стало прежним.
Cuando pintaba el amor
Когда была любовь,
Me dijiste aquella vez
Ты сказал мне однажды,
Que lo nuestro era más que un tal vez
Что наше больше, чем "может быть",
Y que cada amanecer
Что с каждым рассветом
Abrazados prometiste
Ты пообещал, обняв,
Que, no, nos iba a doler
Что, нет, нам не будет больно.
Pero yo, te quise creer
Но я хотела тебе верить.
Todo se lo lleva el aire
Ветер унес все с собой,
No hay memoria que me salve
Нет воспоминаний, которые спасут меня.
No, no quiero quererte más
Нет, я больше не хочу тебя любить.
Pero cada vez que tu ya no estás
Но каждый раз, когда тебя рядом нет,
Mi mente te vuelve a buscar
Мой разум снова ищет тебя.
Porque cuando me quieres
Потому что когда ты меня хочешь,
No qué hacer
Я не знаю, что делать,
Siempre bajas la luna
Ты всегда бросаешь мне под ноги
Hasta mis pies
Крышу.
Se vuelve más difícil ver
Становится все труднее видеть,
Que aquí no tengo nada qué hacer
Что мне здесь нечего делать.
Arde, quererte y no dejarte
Горит, любить тебя и не отпускать
Que ya nada es como antes
То, что уже не стало прежним.
Cuando pintaba el amor
Когда была любовь,
Arde, quererte y no dejarte
Горит, любить тебя и не отпускать
Que ya nada es como antes
То, что уже не стало прежним.
Cuando pintaba el amor
Когда была любовь,
Arde, quererte y no dejarte
Горит, любить тебя и не отпускать.





Writer(s): Daniel Sobrino, Sofia Thompson, Manuel De Jesus Ferraz Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.