Sofiane - Traumatisé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sofiane - Traumatisé




Traumatisé
Traumatized
Mi8, Back to the Future
Mi8, Back to the Future
Check
Check
J′suis dans l'dernier round ou p′t-être le premier
I'm in the last round or maybe the first
J'voulais juste rapper mais ça sent la mort
I just wanted to rap, but it smells like death
Pour le fajr, on a cassé la porte
For the fajr, they broke down the door
Ça pue la clope de la cave au grenier
It reeks of cigarettes from the basement to the attic
J'repense à toi dans mes études
I think of you in my studies
Dans mes calculs, dans mes carnages de tubes
In my calculations, in my carnage of hits
J′reprends des forces, j′reprends ma place
I'm regaining my strength, I'm taking back my place
Et mon pouvoir après la page de pub
And my power after the commercial break
Ils veulent Mandjack et y a Mandy, perdu dans Gucci, Fendi
They want Mandjack, and there's Mandy, lost in Gucci, Fendi
Tous des commis qui s'engrainent pendant qu′on gangrène Vivendi
All clerks getting caught up while we gangrene Vivendi
Brillante, nerveuse comme une Allemande
Brilliant, nervous like a German woman
On top, réglée comme une Suisse
On top, regulated like a Swiss
J'suis dans l′rétro comme la poisse
I'm in retro like bad luck
De toucher l'artère dans une cuisse
To touch the artery in a thigh
Ah, si j′avais su, j'ai pas vu l'couteau dans la main d′mon frère
Ah, if I had known, I didn't see the knife in my brother's hand
À zéro l′compteur, ramène à mer-fu dans les profondeurs
At zero on the counter, take me back to the depths of the sea
Celle des Pokémons que t'as jamais vu, wellow
The one with the Pokémons you've never seen, wellow
J′bédave sur l'héliport, j′contrôle du sol au Nord
I'm chilling on the helipad, I control from the ground to the North
Et les potos sont morts, traumatisés
And the homies are dead, traumatized
J'ai fait tomber l′impossible, fais mentir tout c'que tu crois
I made the impossible fall, made everything you believe a lie
Là, j'ai besoin d′un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Now I need a big sign, I pray that God sees us
C′est l'Sheitan qui négocie, j′espère que t'es sûr de toi
It's the Sheitan who negotiates, I hope you're sure of yourself
Ils te veulent du mal aussi, j′ai les mêmes autour de moi
They want to hurt you too, I have the same ones around me
J'ai fait tomber l′impossible, fais mentir tout c'que tu crois
I made the impossible fall, made everything you believe a lie
Là, j'ai besoin d′un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Now I need a big sign, I pray that God sees us
C′est l'Sheitan qui négocie, j′espère que t'es sûr de toi
It's the Sheitan who negotiates, I hope you're sure of yourself
Ils te veulent du mal aussi, j′ai les mêmes autour de moi (check)
They want to hurt you too, I have the same ones around me (check)
J'pilote encore le train fantôme quand j′veux grandir, on m'rit au nez
I still pilot the ghost train when I want to grow up, they laugh in my face
Alors, j'achète un pavillon juste pour aller l′cambrioler
So, I buy a house just to go and burglarize it
Fais voir ta montre camarade, donne-nous l′heure
Show me your watch, comrade, give us the time
J'ai pas l′même vécu, pas la même douleur
I don't have the same experience, not the same pain
Tu m'appelles "le sang" mais quand il coulera
You call me "the blood" but when it flows
On verra bien si t′es d'la même couleur (ouais)
We'll see if you're the same color (yeah)
J′en ai des frissons, d'appart' sur Gammarth et La Marsa
I have chills, apartments on Gammarth and La Marsa
Cousin, j′arrive de trop loin, j′veux pas m'faire trainer par ça
Cousin, I come from too far, I don't want to get dragged down by this
J′ai rêvé plus haut, plus grand, en Cohiba, y a plus d'stick
I dreamed higher, bigger, in Cohiba, there are no more sticks
Construire Affranchis Music, monter l′attaque du Barça
Building Affranchis Music, setting up the Barça attack
Primo (primo)
Primo (primo)
T'feras pas long feu si t′es pas ami d'ceux qui parlent, choisis
You won't last long if you're not friends with those who talk, choose
Tes mots aussi prudemment que tes amis
Your words as carefully as your friends
Wellow, une poignée d'rubis dans la mierda, une kichta dans l′gâteau
Wellow, a handful of rubies in the mierda, a kichta in the cake
J′suis pas dans leur Game of Thrones
I'm not in their Game of Thrones
On a d'jà racheté l′château, ouais
We already bought the castle, yeah
J'ai fait tomber l′impossible, fais mentir tout c'que tu crois
I made the impossible fall, made everything you believe a lie
Là, j′ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Now I need a big sign, I pray that God sees us
C'est l′Sheitan qui négocie, j′espère que t'es sûr de toi
It's the Sheitan who negotiates, I hope you're sure of yourself
Ils te veulent du mal aussi, j′ai les mêmes autour de moi
They want to hurt you too, I have the same ones around me
J'ai fait tomber l′impossible, fais mentir tout c'que tu crois
I made the impossible fall, made everything you believe a lie
Là, j′ai besoin d'un gros signe, je prie pour que Dieu nous voit
Now I need a big sign, I pray that God sees us
C'est l′Sheitan qui négocie, j′espère que t'es sûr de toi
It's the Sheitan who negotiates, I hope you're sure of yourself
Ils te veulent du mal aussi, j′ai les mêmes autour de moi
They want to hurt you too, I have the same ones around me





Writer(s): Sofiane, Therapy 2067, Therapy 2077, Therapy 2093


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.