Soge Culebra feat. AMBKOR - La pieza del puzzle (feat. Ambkor) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soge Culebra feat. AMBKOR - La pieza del puzzle (feat. Ambkor)




La pieza del puzzle (feat. Ambkor)
La pieza del puzzle (feat. Ambkor)
Yeh, eh, eh
Yeh, eh, eh
Es Ambkor con Soge Culebra
It's Ambkor with Soge Culebra
Es Lobo Negro con Mar de cristal
It's Black Wolf with Sea of Glass
Eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh
Sentado en el rellano, rayado
Sitting on the landing, scratched
Pensando en qué decir si nos cruzamos
Thinking about what to say if we cross paths
Con las maletas en la puerta y la puerta abierta
With the suitcases at the door and the door open
De par en par como la herida que deja esta mierda
Wide open like the wound left by this shit
Años montando un puzle en mi cabeza
Years assembling a puzzle in my head
Y justo ahora que acababa, me falta una pieza (no)
And just now that it was over, I'm missing a piece (no)
¿Por dónde se empieza?
Where do you start?
Si para volver a volver a sentir debo hacer limpieza
If to get back to feeling again I must do cleaning
Cerramos como cierran las empresas
We close as companies close
Abrimos cuando cumplas tus promesas
We open when you keep your promises
No es "te echo de menos, ya veremos si nos vemos"
It's not "I miss you, we'll see if we see each other"
Es "quedamos y nos vemos cuando te interesa" (no)
It's "let's meet up and see each other when you're interested" (no)
De comerte a terminar siento tu presa
From eating you to finishing I feel your prey
De mis prisas a tus risas de falsa princesa
From my rush to your fake princess laughs
La pieza que me falta si me deja
The missing piece if you let me
Vuela como mariposa, pica como abeja
Fly like a butterfly, sting like a bee
Y no digas la verdad, miénteme una vez más
And don't tell the truth, lie to me one more time
Dime que me quieres mientras piensas en cómo marchar
Tell me you love me while you think about how to march
A veces sufre más el que se va que el que se queda
Sometimes the one who leaves suffers more than the one who stays
Que el que llora a solas para que no lo veas, ah
Than the one who cries alone so that you don't see him, ah
Y woh, yo aprendo de todos los errores cometidos ayer
And woh, I learn from all the mistakes made yesterday
Si la vida es un puzle, mi pieza no encaja en ella y lo
If life is a puzzle, my piece doesn't fit in it and I know it
No entiendo por qué el tiempo no cura las heridas de mi piel
I don't understand why time doesn't heal the wounds on my skin
Tal vez volver y aprender
Maybe go back and learn
Y woh, yo aprendo de todos los errores cometidos ayer
And woh, I learn from all the mistakes made yesterday
Si la vida es un puzle, mi pieza no encaja en ella y lo
If life is a puzzle, my piece doesn't fit in it and I know it
No entiendo por qué el tiempo no cura las heridas de mi piel
I don't understand why time doesn't heal the wounds on my skin
Tal vez volver y aprender
Maybe go back and learn
La puerta abierta desde que marchaste (marchaste)
The door's been open since you left (you left)
Te juro sólo quiero preguntar si vuelves (ah)
I swear I just want to ask if you're coming back (ah)
Las estrellas ya no brillan como antes (ya no brillan como antes)
The stars don't shine like they used to (they don't shine like they used to)
La luz de la luna es mi único calmant
The moonlight is my only calmant
dime la verdad, yo te quiero buscar
You tell me the truth, I want to look for you
Eres la pieza del puzle que yo quiero encajar
You are the piece of the puzzle that I want to fit
No puedo remediar fijarme en la realidad
I can't help but fixate on reality
Si sabemos que te irás para no regresar jamás
If we know that you will leave never to return
Digo miles de verdades y acabo mintiendo
I tell thousands of truths and I end up lying
Te fuiste de mi habitación sin argumentos
You left my room with no arguments
Déjame definitivo, yo no quiero tiempos
Leave me definitive, I don't want times
Si mi vida es un reloj lleno de cemento
If my life is a clock full of cement
Razón para olvidar tan sólo una vez más
Reason to forget just one more time
Yo quiero cosechar lo que un día se perdió
I want to reap what was lost one day
Y te juro por mi vida que ya paso (no)
And I swear to you on my life that I've already passed (no)
Vivo mi vida amiga, ya no te hago caso
I live my life friend, I don't pay attention to you anymore
Y woh, yo aprendo de todos los errores cometidos ayer
And woh, I learn from all the mistakes made yesterday
Si la vida es un puzle, mi pieza no encaja en ella y lo
If life is a puzzle, my piece doesn't fit in it and I know it
No entiendo por qué el tiempo no cura las heridas de mi piel
I don't understand why time doesn't heal the wounds on my skin
Tal vez volver y aprender
Maybe go back and learn
Mar de cristal (Lo hemos vuelto a hacer)
Sea of Glass (We've done it again)
Mi hombre Soge (Soge Culebra)
My man Soge (Soge Culebra)
Otra puta liga (Con mi hermano Ambkor)
Another fucking league (With my brother Ambkor)
La pieza que me falta, man (es mar de cristal)
The piece I'm missing, man (it's sea of glass)
Y woh, (mi hombre Soge) yo aprendo de todos los errores cometidos ayer (ah, y Lobo Negro, Mar de cristal)
And woh, (my man Soge) I learn from all the mistakes made yesterday (oh, and Black Wolf, Sea of Glass)
Si la vida es un puzle, mi pieza no encaja en ella y lo (otra puta liga)
If life is a puzzle, my piece doesn't fit in it and I know it (another fucking league)
No entiendo por qué el tiempo no cura las heridas de mi piel (la pieza que me falta, man, ah)
I don't understand why time doesn't heal the wounds on my skin (the missing piece, man, ah)
Tal vez volver y aprender (mar de cristal)
Maybe I'll go back and learn (sea of glass)
Es Soge Culebra con Ambkor
It's Soge Culebra with Ambkor
Lobo Negro en el Mar de cristal
Black Wolf in the Sea of Glass
Es Ambkor con Soge Culebra
It's Ambkor with Soge Culebra
Lobo Negro en el Mar de cristal
Black Wolf in the Sea of Glass





Writer(s): David Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.