Paroles et traduction SOiL - My Time
Well
I
see
you,
so
I
got
you
Что
ж,
я
вижу
тебя,
так
что
ты
у
меня
есть
Running
your
mouth
like
the
words
you
spit
make
you
Бегаешь
своим
ртом,
как
будто
слова,
которые
ты
выплевываешь,
заставляют
тебя
You
think
your
best
is
better
than
mine
Ты
думаешь,
что
твое
лучшее
лучше
моего
You
think
your
best
is
better
than
mine
Ты
думаешь,
что
твое
лучшее
лучше
моего
Well
I
got
you,
now
I
own
you
Что
ж,
ты
у
меня
есть,
теперь
ты
принадлежишь
мне.
The
look
in
your
eyes,
the
fear
betrays
you
Выражение
твоих
глаз,
страх
выдает
тебя
You
think
your
best
is
better
than
mine
Ты
думаешь,
что
твое
лучшее
лучше
моего
Son,
nobody's
best
is
better
than
mine
Сынок,
ничье
лучшее
не
лучше
моего
All
my
life
leading
up
to
this
moment
Всю
мою
жизнь,
ведущую
к
этому
моменту
All
my
life
chasing
these
dreams
Всю
свою
жизнь
гоняюсь
за
этими
мечтами
Well
I
got
you,
now
I
own
you
Что
ж,
ты
у
меня
есть,
теперь
ты
принадлежишь
мне.
Nobody's
best
is
better
than
mine
Ничье
лучшее
не
лучше
моего
Fist
in
the
dirt,
yeah
this
is
gonna
hurt
Удар
кулаком
в
грязь,
да,
это
будет
больно
This
is
my
time,
gonna
lay
it
on
the
line
Это
мое
время,
я
собираюсь
рискнуть
им.
All
my
life
leading
up
to
this
moment
Всю
мою
жизнь,
ведущую
к
этому
моменту
Hit
the
lights,
showtime,
it's
my
time...
Включи
свет,
время
шоу,
пришло
мое
время...
Your
weakness,
my
strength
Твоя
слабость,
моя
сила
A
strength
of
name
and
a
strength
of
number
Сила
имени
и
сила
числа
You
think
your
best
is
better
than
mine
Ты
думаешь,
что
твое
лучшее
лучше
моего
You
think
your
best
is
better
than
mine
Ты
думаешь,
что
твое
лучшее
лучше
моего
When
I'm
under,
I'll
roll
you
over
Когда
я
буду
под
водой,
я
переверну
тебя
When
I'm
over
you
know
I'll
smash
you
under
Когда
я
закончу,
ты
знаешь,
я
раздавлю
тебя
под
You
think
your
best
is
better
than
mine
Ты
думаешь,
что
твое
лучшее
лучше
моего
Son,
nobody's
best
is
better
than
mine
Сынок,
ничье
лучшее
не
лучше
моего
All
my
life
leading
up
to
this
moment
Всю
мою
жизнь,
ведущую
к
этому
моменту
All
my
life
chasing
these
dreams
Всю
свою
жизнь
гоняюсь
за
этими
мечтами
Well
I
got
you,
now
I
own
you
Что
ж,
ты
у
меня
есть,
теперь
ты
принадлежишь
мне.
Nobody's
best
is
better
than
mine
Ничье
лучшее
не
лучше
моего
Fist
in
the
dirt,
yeah
this
is
gonna
hurt
Удар
кулаком
в
грязь,
да,
это
будет
больно
This
is
my
time,
gonna
lay
it
on
the
line
Это
мое
время,
я
собираюсь
рискнуть
им.
All
my
life
leading
up
to
this
moment
Всю
мою
жизнь,
ведущую
к
этому
моменту
Hit
the
lights,
showtime,
it's
my
time...
Включи
свет,
время
шоу,
пришло
мое
время...
It's
my
time,
it's
my
time
Это
мое
время,
это
мое
время
At
my
worst
I'm
better
than
you
В
худшем
случае
я
лучше
тебя
At
my
worst
I'm
better
than
you
В
худшем
случае
я
лучше
тебя
At
my
worst
I'm
better
than
you
В
худшем
случае
я
лучше
тебя
At
my
worst
I'm
better
than
you
В
худшем
случае
я
лучше
тебя
Nobody's
best
is
better
than
mine
Ничье
лучшее
не
лучше
моего
At
my
worst
I'm
better
than
you
В
худшем
случае
я
лучше
тебя
At
my
worst
I'm
better
than
you
В
худшем
случае
я
лучше
тебя
At
my
worst
I'm
better
than
you
В
худшем
случае
я
лучше
тебя
Nobody's
best
is
better
than
mine
Ничье
лучшее
не
лучше
моего
Fist
in
the
dirt,
yeah
this
is
gonna
hurt
Удар
кулаком
в
грязь,
да,
это
будет
больно
This
is
my
time,
gonna
lay
it
on
the
line
Это
мое
время,
я
собираюсь
рискнуть
им.
All
my
life
leading
up
to
this
moment
Всю
мою
жизнь,
ведущую
к
этому
моменту
Hit
the
lights,
showtime,
it's
my
time...
Включи
свет,
время
шоу,
пришло
мое
время...
It's
my
time,
it's
my
time
Это
мое
время,
это
мое
время
Nobody's
best
is
better
than
mine
Ничье
лучшее
не
лучше
моего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Zadel, Ryan Mccombs, Tim King, Will Hunt
Album
Whole
date de sortie
20-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.