Sokół feat. DJ B - Ty też - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sokół feat. DJ B - Ty też




Ty też
You too
Już trzynasta, ja mam zaraz cztery spotkania
It's already thirteen, I have four meetings right now
Muszę zahaczyć o piekarnię bo nie jadłem śniadania (Szama)
I have to stop by the bakery because I didn't have breakfast (Food)
Przy ladzie z ekspedientką rozgadała się baba
A woman was chatting with the clerk at the counter
Dramat o chorej mamie listonosza opowiada
A drama about the postman's sick mother tells
Jak wracałem do fury to spotkałem wykręta
As I was walking back to the car, I met a weirdo
Ten podbija no i mówi, że mnie dobrze pamięta
He came up to me and said that he remembers me well
Obejrzałem go pod światło z każdej strony i nie znam
I looked at him from every side in the light and I don't know him
Ten coś stęka (E, e, e) i mnie chwyta za rękaw
He grunts something (E, e, e) and grabs my sleeve
Puka palcem w środek wypłowiałego zdjęcia
Knocks with his finger in the middle of a faded photo
A tam tyłem mała rozmazana sylwetka
And there a small, blurred silhouette from behind
W tle katowicki spodek, jakieś fury i przejścia
In the background, the Katowice saucer, some cars and crossings
Mówię: "Mordo strzała, bo mi uschnie bagietka" (Wyjdź stąd)
I say: "Dude, arrow, because my baguette will dry out" (Get out of here)
Ten macha tym zdjęciem, pyta: "Co, nie pamiętasz?"
He waves the picture and asks: "What, don't you remember?"
Mówię: "Co mam pamiętać", mówi: "No autora zdjęcia"
I say: "What should I remember", he says: "Well, the author of the picture"
Mówię: "Weź się odpierdol ze swoimi szaradami
I say: "Get the hell out of here with your charades
Bo wyłapiesz na palnik i nakryjеsz się nogami"
Because you'll catch fire and cover yourself with your legs"
A on: "Ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty też"
And he: "You, you, you, you, you, you, you too"
"Co?"
"What?"
"Jajco"
"Baloney"
"Chodź mi tu gamoniu jeden, kurwa"
"Come here, you idiot" (damn)
"Ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty tеż"
"You, you, you, you, you, you, you, you too"
"No debil pierdolony, no"
"Well, you fucking moron, well"
On podnosi kciuk do góry jakby łapał se stopa
He raises his thumb up as if he was catching a ride
I wskakuje na fury, pierdolony jełopa
And jumps on the car, the fucking fool
Mordę drze: "Jabadaba", zapierdala po dachach
Yells: "Jabadaba", sprints over the roofs
A ja nie jarzę o co kaman i go ściągam za kaftan
And I don't understand what's going on and I pull him by the coat
Jak to bywa w takich sprawach, krawężniki szły obok
As it usually happens in such cases, the curbs were next
Podbijają, spisują i się robi nerwowo
They come up, make a report and it gets nervous
Ten im mówi, że teledysk tu kręcimy fachowo
He tells them that we're shooting a video clip here professionally
Pies się pyta: "No i gdzie kamera?"
The cop asks: "Well, where's the camera?"
A on na to: "W twojej dupie"
And he says: "In your ass"
"Co? Chodź tutaj, chodź tu"
"What? Come here, come here"
"Ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty też"
"You, you, you, you, you, you, you too"
"Nie rozumiem"
"I don't understand"
"Ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty też"
"You, you, you, you, you, you, you too"
Była taka scena w filmie i tam była para
There was a scene like this in a movie and there was a couple
I on do niej mówi: "Ale masz piękne dłonie"
And he says to her: "But you have beautiful hands"
A ona do niego mówi: "Ty też"
And she says to him: "You too"
I on do niej mówi: "Ty też"
And he says to her: "You too"
"Ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty też"
"You, you, you, you, you, you, you too"
"Chodź tu, gnoju, stój"
"Come here, you bastard, stand still"
"He, komedia, kurwa"
"Heh, comedy, damn"
"(...) w dupie"
"(...) in the ass"
"Chodź tu mówię ci! Stój bo strzelam"
"Come here, I'm telling you! Stop or I'll shoot"
"Żebyś się, kurwa, nie postrzelił"
"So that you don't fucking shoot yourself"
"Na glebę, gleba"
"To the ground, the ground"
"Sram ci w czapkę"
"I'll shit in your hat"





Writer(s): Wojciech Sosnowski, Michal Olszanski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.