Solange feat. Dev Hynes - Some Things Never Seem to Fucking Work - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solange feat. Dev Hynes - Some Things Never Seem to Fucking Work




I've seen you with the lights off
Я видел тебя с выключенным светом
I've seen you and you think you love me
Я видел тебя, и ты думаешь, что любишь меня
I've seen you with your hat off
Я видел тебя без шляпы
I'm dreaming of a time you knew me
Я мечтаю о том времени, когда ты знала меня
So baby, is it all you've got?
Итак, детка, это все, что у тебя есть?
Tell me if you got some more-ore
Скажи мне, есть ли у тебя еще что-нибудь...
I'm thinking of some time off, off
Я думаю о том, чтобы немного отдохнуть, отдохнуть
I'm dreaming of a time that you knew me
Я мечтаю о том времени, когда ты знал меня
Some things never seem to fucking work
Некоторые вещи, кажется, никогда, блядь, не срабатывают
Remember when you kissed me (kissed me)
Помнишь, как ты поцеловала меня (поцеловала меня)
At jimmy jones when I was
В Джимми Джонсе, когда я был
17Convinced myself you were the shit (were the shit)
17убедил себя, что ты был дерьмом (был дерьмом)
Convinced myself you love me
Убедил себя, что ты любишь меня
So baby, is that all you've got?
Итак, детка, это все, что у тебя есть?
Tell me if you got some more-ore
Скажи мне, есть ли у тебя еще что-нибудь...
I'm thinking of some time off, off
Я подумываю о том, чтобы немного отдохнуть, отдохнуть
I'm dreaming of a time that you knew me
Я мечтаю о том времени, когда ты знал меня
So maybe then we're better off
Так что, может быть, тогда нам будет лучше
So maybe if it's all you wanted it
Так что, может быть, если это все, чего ты хотел, то это
Leave me alone
Оставь меня в покое
Leave me alone
Оставь меня в покое
So maybe then we're better off
Так что, может быть, тогда нам будет лучше
So maybe if it's all you wanted it
Так что, может быть, если это все, чего ты хотел, то
Leave me alone
Оставь меня в покое
Leave me alone
Оставь меня в покое
Remember when you missed me (missed me)
Помнишь, когда ты скучал по мне (скучал по мне)
We'd accidentally meet purposely
Мы случайно встретились намеренно
Convinced that we were meant to be (meant to be)
Убежден, что нам суждено быть (суждено быть)
Convinced myself you love me
Убедил себя, что ты любишь меня
So baby, is it all you've got?
Итак, детка, это все, что у тебя есть?
Tell me if you got some more-ore
Скажи мне, есть ли у тебя еще немного... руды
I'm thinking of some time off (time off, off)
Я подумываю о том, чтобы немного отдохнуть (отдохнуть, отдохнуть)
I'm dreaming of a time that you knew me
Я мечтаю о том времени, когда ты знал меня
So maybe then we're better off
Так что, может быть, тогда нам будет лучше
So maybe if it's all you wanted it
Так что, может быть, если это все, чего ты хотел, то это
Leave me alone
Оставь меня в покое
Leave me alone
Оставь меня в покое
So maybe then we're better off (better off)
Так что, может быть, тогда нам будет лучше (лучше)
So maybe if it's all you wanted it
Так что, может быть, если это все, чего ты хотел, то это
Leave me aloneLeave me alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
Some things never seem to fucking work
Некоторые вещи, кажется, никогда, блядь, не срабатывают
So tell me, is it real love?
Так скажи мне, это настоящая любовь?
Some kind of mistake
Какая-то ошибка,
They made together that we couldn't anticipate?
которую они совершили вместе, чего мы не могли предвидеть?
And my attraction to you may bother much worse
И мое влечение к тебе может беспокоить гораздо сильнее
But it's either something maybe
Но это либо что-то другое, возможно
A longing and hattried of myself
Тоска и ненависть к самому себе
But one or two end up alone
Но один или двое в конечном итоге остаются в одиночестве
So the night I saw you, I could pretend I felt you
Так что в ту ночь, когда я увидел тебя, я мог притвориться, что почувствовал тебя
You're beautiful and I felt like everybody saw
Ты прекрасна, и мне казалось, что все это видели.
But the truth is, so much that I hated your endorsement
Но правда в том, что я так сильно ненавидел твое одобрение
Try and deny it, I tried to fight it
Пытайся отрицать это, я пытался бороться с этим
But I bought you red color with a 99 buff
Но я купила тебе красный цвет со скидкой 99
Looking for the diamond line to us
Ищет бриллиантовую линию для нас
But eventually become a asshole
Но в итоге становится мудаком
To the others, the group from the outside world
Для остальных, группы из внешнего мира
So now I'm calling out for a way
Так что теперь я ищу способ
To give myself in
Отдаться тебе
Remember when you kissed me, when I was 17
Помнишь, как ты поцеловал меня, когда мне было 17
Your skin so soft and you were the shit
Твоя кожа такая нежная, и ты был дерьмом
But you loved me
Но ты любил меня
So maybe then we're better off
Так что, может быть, тогда нам будет лучше
So maybe if it's all you wanted it
Так что, может быть, если это все, чего ты хотел, то это
Leave me alone
Оставь меня в покое
Leave me alone
Оставь меня в покое
So maybe then we're better off (better off)
Так что, может быть, тогда нам будет лучше (лучше)
So maybe if it's all you wanted it
Так что, может быть, если это все, чего ты хотел, то это
Leave me alone
Оставь меня в покое
Leave me alone
Оставь меня в покое
Some things never seem to fucking work
Некоторые вещи, кажется, никогда, блядь, не срабатывают





Writer(s): DEV HYNES, SOLANGE KNOWLES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.