Solar - Berghain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Solar - Berghain




Berghain
Berghain
Za bodźcem pędze jak hycel
I chase the thrill like a moth to a flame
Snop z reflektora oświetla źrenice
The strobe lights dance upon my eyes
Przez ułamek chwili się czułem jak gwiazda (gwiazda)
For a moment, I felt like a star (a star)
Jak główna atrakcja (gwiazda)
The main attraction (a star)
W głowie wybuchają bomby (bomby)
The beats pound like thunder in my head (thunder)
Jestem już z wami, dzień dobry (bomby)
I'm here with you, hello (thunder)
Nigdy nie byłem tak lekki
I've never felt so weightless
Ale bądź w zasięgu ręki
But stay close to me
Zjebałem na offroad, dźwięk mnie otula tak mocno
I'm lost in the rhythm, the sound envelops me
Bas świeci jak fosfor (fosfor, rozkosz, rozkosz, rozkosz)
The bass glows like phosphorus (phosphorus, pleasure, pleasure, pleasure)
To nie pora na stop loss, miga stroboskop
This is no time for caution, the strobe light flashes
Biodra kołyszą szelmowsko
Hips sway provocatively
Chodź stąd (chodź stąd), chodź stąd
Get out of here (get out of here), get out of here
Berghain - dziś zrobimy sobie ucztę
Berghain - tonight we're going to feast
Berghain - chce w sobie zabić pustkę
Berghain - I want to kill the emptiness inside me
Berghain - zawsze jest czas, żeby umrzeć
Berghain - there's always time to die
Berghain, berghain, berghain - wpuść mnie
Berghain, berghain, berghain - let me in
Odprowadź, bo wszystko jest nowe, barwne
Take me away, because everything is new, colorful
Czuje się jak noworodek, kątem mnie
I feel like a newborn, clinging to you
Czekam na podmuch jak żeglarz
I wait for the surge like a sailor
Na granicy nieba i piekła
On the border of heaven and hell
Mówmy o sobie mile rzeczy
Let's say nice things about each other
Miliony jest warty twój dotyk
Your touch is worth millions
Proszę, daj mi się sobą nacieszyć, błagam
Please, let me feast on you, I beg you
Liżmy się kurwa jak koty
Let's lick each other like cats
Nie znoszę ciszy w antrakcie
I hate the silence during the break
Wskazówka, grzeje tarczę
The needle heats the record
Jak byśmy żyli w timelapsie
As if we were living in a time lapse
Jak byśmy byli na zawsze
As if we were together forever
Trzymaj mnie mocno bo biegnę na offside
Hold me tight because I'm running offside
Bądź ze mną szczera jak biopsja (prawda!)
Be honest with me like a biopsy (truth!)
To najmocniejsze spoiwo, (prawda!) staliśmy się rodziną
It's the strongest bond, (truth!) we've become a family
Berghain - dziś zrobimy sobie ucztę
Berghain - tonight we're going to feast
Berghain - chce w sobie zabić pustkę
Berghain - I want to kill the emptiness inside me
Berghain - zawsze jest czas, żeby umrzeć
Berghain - there's always time to die
Berghain, berghain, berghain - wpuść mnie
Berghain, berghain, berghain - let me in





Writer(s): alan kulesza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.