Soldat Louis - Femmes de légende - Live 2002 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soldat Louis - Femmes de légende - Live 2002




Femmes de légende - Live 2002
Legendary Women - Live 2002
Ombres courbées sous l'orage
Silhouettes stooped under the storm
Ombres du vent
Silhouettes of the wind
Lassées des outrages de l'océan
Weary of the ocean's outrages
Portées pas d'autres images
Carried by no other images
Ou d'autres temps
Or other times
Ames sombres et fragiles
Somber and fragile souls
Armées de silence
Armed with silence
De granit et d'argile
Of granite and clay
De siècles d'érrances
Of centuries of wandering
Ombres sur la lande
Silhouettes on the moor
Brisées de chagrin
Broken with sorrow
Femmes de légende
Legendary women
Le regard si loin
Gazing so far away
Elles attendent qu'ils rentrent
They wait for them to return
Elles attendent en vain
They wait in vain
Ne veulent rien entendre
Wanting to hear nothing
Du ciel qui s'éteint
Of the sky that's fading
Ombres de tous les rivages
Silhouettes of all the shores
Ombres du vent
Silhouettes of the wind
Tenues en otages aussi longtemps
Held hostage for so long
Face à l'écume sauvage
Facing the wild foam
De vos tourments
Of your torments
Vos amours vous appellent
Your loves are calling you
Les vagues vous disent
The waves are telling you
L'attente est plus cruelle
Waiting is more cruel
La mort sans surprise
Death is no surprise
Ombres sur la lande
Silhouettes on the moor
Brisées de chagrin
Broken with sorrow
Femmes de légende
Legendary women
Le regard si loin
Gazing so far away
Elles attendent qu'ils rentrent
They wait for them to return
Elles attendent en vain
They wait in vain
Ne veulent rien entendre
Wanting to hear nothing
Du ciel qui s'éteint
Of the sky that's fading
{X3}
{X3}





Writer(s): GARY WICKNAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.