Soldat Louis - Super Sailor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soldat Louis - Super Sailor




Super Sailor
Super Sailor
Toi tu voulais l'Super Sailor
You wanted the Super Sailor
Genre star télé roi des records
Like a TV star, breaking records
La gentille brute de ton p'tits corps
A gentle brute with a small body
Pour l'Elysée pour Mogador
For the Elysée, for Mogador
Faux sur toute la ligne
You're wrong on all counts
Tu t'trompes de marine
You've got the wrong navy
Moi j'me goure de sirène
I hear the wrong siren
C'est pas la même ligne
We're not on the same side
Pas les mêmes narines
Not even close
J'suis pas l'bon capitaine
I'm not the right captain
Moi j'rêvais d'une femme de légende
I dreamed of a woman of legend
Inquiète à genoux sur la lande
Anxious, kneeling on the moor
Chaque jour un peu plus impatiente
A little more impatient every day
D'son serial killer de limande
For her serial killer of flounder
Raté sur le coup
A complete miss
J'crois qu'il y a un loup (de mer)
I think there's a sea wolf
C'est pour ça que j't'appelle
That's why I'm calling you
T'en fais pas bijoux
Don't worry, my dear
Je n'suis pas jaloux
I'm not jealous
Des marins d'R.T.L.
Of the RTL sailors
D'ailleurs t'encaisses pas mes potes
Besides, you don't like my friends
Brailleurs et princes de la Ribote
Braggarts and princes of revelry
J'peux t'dire qu'tes copines parigotes
I can tell you that your Parisian friends
Tiennent pas la marée au paddock
Can't stand the tide at the paddock
Adieu mon amour
Goodbye, my love
J'crois qu'on a fait l'tour
I think we've done the rounds
Au moins d'la capitale
At least around the capital
J'me tire pour toujours
I'm leaving for good
Je te dis bonne bourre
I wish you all the best
Bonjour à l'amiral
Best regards to the admiral






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.