Sonata Arctica - Shamandalie - Live Album Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sonata Arctica - Shamandalie - Live Album Version




In good old times, remember my friend,
В старые добрые времена, помнишь, мой друг?
Moon was so bright and so close to us, sometimes
Иногда Луна была такой яркой и такой близкой к нам.
We were still blind and deaf, what a bliss?
Мы все еще были слепы и глухи, какое блаженство!
Painting the world of our own, for our own eyes, now?
Раскрашивать наш собственный мир для наших собственных глаз?
"Can we ever have what we had then?
"Сможем ли мы когда-нибудь получить то, что имели тогда?
Friendship unbreakable
Дружба нерушима.
Love means nothing to me
Любовь для меня ничего не значит.
Without blinking an eye -
Не моргнув глазом ...
I′d fade, if so needed,
Я бы исчез, если бы это было так необходимо.
All those moments with you
Все эти мгновения с тобой ...
If I had you beside me"
Если бы ты был рядом со мной..."
One cloudy day, we both lost the game?
В один пасмурный день мы оба проиграли?
We drifted so far and away,
Мы плыли так далеко и далеко,
Nothing is quite as cruel as a child
Нет ничего более жестокого, чем ребенок.
Sometimes we break the unbreakable, sometimes?
Иногда мы ломаем Нерушимое, иногда?
"And we'll never have what we had then
у нас никогда не будет того, что было тогда.
Friendship unbroken
Нерушимая дружба
Love means nothing to me
Любовь для меня ничего не значит.
Without blinking an eye
Не моргнув глазом.
I′d fade, if so needed,
Я бы исчез, если бы это было так необходимо.
All those moments with you
Все эти мгновения с тобой ...
If I had you beside me now"
Если бы ты был рядом со мной сейчас,
I was unable to cope with what you said
Я был бы не в состоянии справиться с тем, что ты сказал.
Sometimes we need to be cruel to be kind
Иногда нам нужно быть жестокими, чтобы быть добрыми.
Child that I was, could not see the reason
Ребенок, которым я был, не мог видеть причины.
Feelings I had were but sham and a lie?
Мои чувства были притворством и ложью?
I have never forgotten your smile
Я никогда не забуду твою улыбку.
Your eyes, oh, Shamandalie
Твои глаза, о, Шамандали!
Time went by, many memories died
Время шло, многие воспоминания умерли.
I'm writing this down to ease my pain
Я пишу это, чтобы облегчить свою боль.
You saw us always clearer than me
Ты всегда видел нас яснее, чем я,
How we were never meant to be
как нам никогда не суждено было быть вместе.
Love denied meant the friendship would die
Отвергнутая любовь означала, что дружба погибнет.
Now I have seen the light
Теперь я увидел свет.
These memories make me cry
Эти воспоминания заставляют меня плакать.
"Can I ever have what I had then
"Смогу ли я когда-нибудь получить то, что имел тогда?
Friendship unbroken
Нерушимая дружба
Love means nothing to me
Любовь для меня ничего не значит.
Without blinking an eye
Не моргнув глазом.
I'd fade, if so needed,
Я бы исчез, если бы это было так необходимо.
All those moments with you
Все эти мгновения с тобой ...
And see the world with my wide open eyes
И посмотреть на мир широко открытыми глазами.
Friendship got broken
Дружба была разрушена.
There′s no other for me
Для меня нет другого.
Like the one of my childhood days
Как в дни моего детства.
Can you forgive me?
Ты можешь простить меня?
The love got better off me,
Любовь стала лучше для меня,
On that one day back in old times"
В тот день, в старые времена..."





Writer(s): Toni Kristian Kakko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.