Sonido Mazter - Pega La Vuelta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonido Mazter - Pega La Vuelta




Pega La Vuelta
Get Back
LETRA ′PEGA LA VUELTA'
LYRICS 'GET BACK'
Como te atreves a golpear mi puerta
How do you dare to knock on my door,
Si la herida que dejaste en sigue abierta.
After all the hurt you gave me is still raw.
Como es eso que quieres de nuevo mi cariño,
How can you ask for my love once more,
Si siempre me engañaste igual que a un niño.
When you deceived me like a child before?
Y ahora que quieres que empecemos de nuevo
And now you want us to start again
Es imposible pues mi amor por ti se ha muerto.
It's impossible because my love for you has ended.
Toma tus cartas, tus cosas y nuca te arrepientas.
Take your letters, your things, and never regret it.
Dame la mano, un beso y pega la vuelta.
Give me your hand, a kiss, and get back.
Déjame, feliz estoy;
Leave me, I'm happy;
Márchate, que así es mejor.
Go away, it's better this way.
Déjame, feliz estoy;
Leave me, I'm happy;
Márchate, que así es mejor.
Go away, it's better this way.
Déjame, feliz estoy;
Leave me, I'm happy;
Márchate, que así es mejor.
Go away, it's better this way.
Déjame, feliz estoy;
Leave me, I'm happy;
Márchate, que así es mejor.
Go away, it's better this way.
Y ahora que quieres que empecemos de nuevo
And now you want us to start again
Es imposible pues mi amor por ti se ha muerto.
It's impossible because my love for you has ended.
Toma tus cartas, tus cosas y nuca te arrepientas.
Take your letters, your things, and never regret it.
Dame la mano, un beso y pega la vuelta.
Give me your hand, a kiss, and get back.
Déjame, feliz estoy;
Leave me, I'm happy;
Márchate, que así es mejor.
Go away, it's better this way.
Déjame, feliz estoy;
Leave me, I'm happy;
Márchate, que así es mejor.
Go away, it's better this way.
Déjame, feliz estoy;
Leave me, I'm happy;
Márchate, que así es mejor.
Go away, it's better this way.
Déjame, feliz estoy;
Leave me, I'm happy;
Márchate, que así es mejor.
Go away, it's better this way.





Writer(s): Antonio Loreto Carvajal, Juan Lorenzo Zapana, Pascual Benitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.