Soul Asylum - Crawl (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soul Asylum - Crawl (Live)




You got me going, so get me out of here
Ты заставляешь меня идти, так что вытащи меня отсюда.
I should be blowin', in someone else's ear
Я должен дуть в чужое ухо.
I'm looking forward to looking back
Я с нетерпением жду, чтобы оглянуться назад.
On days like today
В такие дни, как сегодня.
Though I wish you would go away
Хотя я хочу, чтобы ты ушла.
Stay, won't you stay
Останься, не останешься ли ты?
I'm gonna crawl, cra-ha-hawl, cra-ha-hawl
Я собираюсь ползти, крэ-ха-хол, крэ-ха-хол.
I never felt better just crawling home
Я никогда не чувствовал себя лучше, просто ползая домой.
I'm gonna crawl home, crawl home alone
Я ползу домой, ползу домой один.
Good to see you, see you later, maybe one more beer
Рад тебя видеть, увидимся позже, может, еще пива?
I'm gonna crawl home, crawl home from here
Я ползу домой, ползу домой отсюда.
Some respond to pleasure, some respond to pain
Кто-то отвечает на удовольствие, кто-то-на боль.
I'm hangin' out to dry, in the pouring rain
Я тусуюсь, чтобы высохнуть под проливным дождем.
Victims of temptation, never can complain
Жертвы соблазна, никогда не могут жаловаться.
I could use the sensation, you see I can't feel pain
Я мог бы использовать это чувство, понимаешь, я не чувствую боли.
I'm gonna crawl, cra-ha-hawl, cra-ha-hawl
Я собираюсь ползти, крэ-ха-хол, крэ-ха-хол.
I never ever said I'd never make it home
Я никогда не говорил, что никогда не вернусь домой.
It's just a stone's throw, a crawl home
Это всего лишь каменный бросок, ползти домой.
Good to see you, see you later, maybe one more beer
Рад тебя видеть, увидимся позже, может, еще пива?
I'm just a crawl home, crawl home from here
Я просто ползу домой, ползу домой отсюда.
I could use someone, to drag me out of here
Я мог бы использовать кого-нибудь, чтобы вытащить меня отсюда.
I am that someone, it's all become quite clear
Я тот, кто есть, это все стало совершенно ясно.
So get me out of here
Так вытащи меня отсюда.
I never felt better just crawling home
Я никогда не чувствовал себя лучше, просто ползая домой.
I'm gonna crawl home, crawl home alone
Я ползу домой, ползу домой один.
Good to see you, see you later, and I'm outta here
Рад видеть тебя, увидимся позже, и я ухожу отсюда.
I'm just a crawl home, crawl home from here
Я просто ползу домой, ползу домой отсюда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.