Sous Sol - Dormir A Las 9 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sous Sol - Dormir A Las 9




Dormir A Las 9
Sleep At 9
Si yo duermo a las nueve
If I sleep at nine
Será porque no pienso en ti
It'll be because I'm not thinking about you,
Ni en nadie más
Or anyone else
Como niño pequeño yo duermo en la noche
Like a little child, I'll sleep in the night
Y tu te quedas detrás
And you'll be left behind
Si yo duermo a las nueve
If I sleep at nine
Será porque no pienso en ti
It'll be because I'm not thinking about you,
En ti, en ti, en ti
About you, about you, about you
Si yo duermo a las nueve
If I sleep at nine
Será por que no pienso en ti
It'll be because I'm not thinking about you
Ay, que bien yo duermo rebien
Oh, how well I sleep, so well
Sin ningún malestar a las tres
Without any discomfort at three o'clock
Me hará responder
It will make me answer
Hoy yo duermo bien
Today I sleep well
Así que agarra tus cosas
So, grab your things
Para que por ahí te me escondas
So that you can hide somewhere
Que hoy yo duermo bien
Because today I sleep well
Que ningún malestar a las tres
That no discomfort at three o'clock
Me hará responder
Will make me answer
Si yo duermo temprano
If I sleep early
Será porque que pienso en ti
It will be because I think of you,
Ni en nadie más
Or anyone else
Como niño pequeño yo duermo en la noche
Like a little child, I'll sleep in the night
Y tu te quedas detrás
And you'll be left behind
Si yo duermo a las nueve
If I sleep at nine
Será porque no pienso en ti
It'll be because I'm not thinking about you,
Ni en nadie más
Or anyone else
Como niño pequeño yo duermo en la noche
Like a little child, I'll sleep in the night
Y te quedas detrás
And you'll be left behind
Si yo duermo a las nueve
If I sleep at nine
Será porque no pienso en ti
It'll be because I'm not thinking about you,
Si yo duermo a las nueve
If I sleep at nine
Será porque yo pienso en... mi.
It'll be because I think about... myself.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.