Paroles et traduction South Park Mexican feat. Baby Beesh - Wiggy Wiggy
Hold
up
on
the
double,
these
boys
want
trouble
Придержи
дубль,
эти
парни
хотят
неприятностей
They
call
me
Flintstone
and
my
homie's
born
Rubble
Они
зовут
меня
Флинстоун,
а
мой
братан
прирожденный
Щебень.
Rebel,
Devil,
chase
em'
through
the
ghetto
Бунтарь,
дьявол,
гони
их
по
гетто
Break
these
motherfuckers
off
with
just
one
dedo
Разделайся
с
этими
ублюдками
всего
одним
дедо
Metal
bracelets,
facin'
worse
incarceration
Металлические
браслеты,
которым
грозит
худшее
заключение.
Aim
for
the
dome
gotta
keep
my
concentration
Целься
в
купол,
я
должен
сохранять
концентрацию.
Since
elementary,
it
was
destined
for
me,
Начиная
с
начальной
школы,
это
было
предназначено
мне
судьбой,
To
see
the
penitentiary
Чтобы
увидеть
пенитенциарное
учреждение
Late
Friday,
or
was
it
Early
Saturday?
Поздняя
пятница
или
это
было
в
начале
субботы?
I
hit
him
with
the
shotty
that
I
bought
from
the
academy
Я
ударил
его
дробовиком,
который
купил
в
академии
Duck
for
cover,
you
marked
motherfucking
Прячься
в
укрытие,
ты,
меченый
ублюдок
Didn't
Mama
say
not
to
play
with
niggas
from
the
gutta?
Разве
мама
не
говорила
не
играть
с
ниггерами
из
гутты?
I
smell
undercovers,
I
die
with
my
brothers
Я
чувствую
запах
тайных
агентов,
я
умираю
вместе
со
своими
братьями.
And
when
I'm
on
the
mic
I
represent
all
colors
И
когда
я
у
микрофона,
я
представляю
все
цвета
Last
summer,
I
escaped
from
an
asylum,
Прошлым
летом
я
сбежал
из
психушки,
You
know
the
three
digits,
BITCH
you
better
dial
'em
Ты
знаешь
три
цифры,
СУКА,
тебе
лучше
набрать
их.
No
matter
where
you
at,
do
you
represent
your
city?
Независимо
от
того,
где
вы
находитесь,
представляете
ли
вы
свой
город?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Do
you
take
fools
out
like
the
homie
Frank
Nitty?
Ты
выводишь
дураков
на
улицу,
как
братан
Фрэнк
Нитти?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Did
your
crib
get
raided
by
this
little
piggy?
Этот
маленький
поросенок
совершил
налет
на
твою
кроватку?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Have
you
ever
whooped
a
nigga
til'
he
really
look
silly?
Ты
когда-нибудь
дразнил
ниггера
до
тех
пор,
пока
он
действительно
не
стал
выглядеть
глупо?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
I
suck
the
blood
like
mosquito,
facin'
Judge
Ito,
Я
высасываю
кровь,
как
комар,
встречаясь
лицом
к
лицу
с
судьей
Ито.,
Joint
in
my
mouth,
lookin'
big
as
a
burrito
Косяк
у
меня
во
рту,
он
выглядит
большим,
как
буррито.
Turnin'
ten
into
twenty,
twenty
into
forty
Превращаю
десять
в
двадцать,
двадцать
в
сорок.
Forty
into
eighty,
everything
is
gravy
Сорок
на
восемьдесят,
все
в
соусе
Why
don't
you
play
me
in
your
deck-uh
Почему
бы
тебе
не
сыграть
со
мной
в
своей
колоде...
э-э-э
Microphone
Checker
Проверка
микрофона
Quick
to
grab
a
chicken
head
and
clutch
by
the
neck-uh
Быстро
хватаю
куриную
голову
и
хватаю
за
шею
-э-э-э
Double
decker,
hoes
on
my
Woody
Woodpecker
Двухэтажный
дом,
мотыги
на
моем
Вуди
Вудпекере
Niggas
call
me
Grind
say
that
I'm
a
home
wrecker
Ниггеры
называют
меня
грубияном,
говорят,
что
я
разрушитель
дома.
Berreta
under
my
Raider
sweater
Беррета
под
моим
свитером
Raider
Fuck
a
fine
loca
by
the
name
of
Jueta
Трахни
прекрасную
красотку
по
имени
Джуэта
Stackin'
mo
chedda,
then
speedy
Gonzales,
Сначала
мо
Чедда,
потом
Спиди
Гонсалес.,
Smoother
than
the
head
of
Mister
Telly
Sevalas
Гладче,
чем
голова
мистера
Телли
Севаласа
Tu
sabes
haciendo
jales,
movin'
llaves
Ту
ночь,
когда
я
уезжаю,
переезжаю
в
другое
место.
Order
two
tacos
with
the
beans
and
nopales
Закажите
два
тако
с
фасолью
и
нопалесом
Dont
blame
us,
just
because
I'm
famous
Не
вини
нас
только
потому,
что
я
знаменит
And
got
my
middle
finger
up
your
Baby
Mama
anus,
BITCH!
И
засунул
свой
средний
палец
в
анус
твоей
мамочки,
СУКА!
Do
you
raise
Ben
Davis
or
do
you
sag
Dickies?
Ты
воспитываешь
Бена
Дэвиса
или
у
тебя
болтаются
Дикки?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Does
your
bitch
got
your
name
tattooed
on
her
titty?
У
твоей
сучки
на
сиське
вытатуировано
твое
имя?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Do
you
bump
Tupac
or
do
you
bump
Biggie?
Ты
врежешься
в
Тупака
или
в
Бигги?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Do
you
sleep
with
your
wife
or
with
a
nine
milli?
Ты
спишь
со
своей
женой
или
с
девятимиллионной?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
I
got
sacks
for
sale
in
the
land
of
Hell,
У
меня
есть
мешки
на
продажу
в
стране
Ада,
My
enemies
don't
even
get
a
chance
to
yell
У
моих
врагов
даже
нет
шанса
закричать
In
the
black
seville,
with
my
man
Miguel
В
черной
Севилье,
с
моим
мужчиной
Мигелем
Little
beings
wanna
put
my
fuckin'
ass
in
jail
Маленькие
существа
хотят
засадить
мою
гребаную
задницу
в
тюрьму
Stack
my
mail,
where
the
bastards
dwell
Складывай
мою
почту
туда,
где
обитают
ублюдки.
Never
brag
or
tell,
but
I
blast'em
well,
Никогда
не
хвастаюсь
и
не
рассказываю,
но
я
хорошо
их
взрываю,
I
shoot
more
shots
than
Sam
Cassell
Я
стреляю
больше,
чем
Сэм
Касселл
Well,
pick
the
chosen
and
form
an
alliance
Что
ж,
выбирайте
избранных
и
заключайте
союз
Move
in
silence
we
got
the
loyal
clients
Двигайтесь
молча,
у
нас
есть
постоянные
клиенты
Corporate
giants,
with
street
science
Корпоративные
гиганты
с
уличной
наукой
Cookin'
dope
on
a
kitchen
appliance
Готовлю
дурь
на
кухонном
приборе
Don't
try
it,
if
you
can't
keep
quiet
Не
пытайся
это
сделать,
если
не
можешь
молчать
I
put
seventeen
bullets
in
your
diet
Я
положил
семнадцать
пуль
в
твой
рацион
Layin'
in
a
puddle
cause
you
hoes
wanna
rumble,
Валяюсь
в
луже,
потому
что
вы,
шлюхи,
хотите
пошалить.,
SPM
like
Tarzan,
King
of
the
jungle
СПМ,
как
Тарзан,
король
джунглей
Do
you
got
5 screens
in
your
'86
Rivi?
У
тебя
в
"Риви"
86-го
года
есть
5 экранов?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Do
you
flip
Snow
White
quick,
fast,
in
a
jiffy?
Ты
переворачиваешь
Белоснежку
быстро-быстро,
в
один
миг?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
When
you
buy
new
tennies
do
you
spend
one
fifty?
Когда
вы
покупаете
новые
теннисные
корты,
вы
тратите
полтинник?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Do
you
smoke
Swisher
Sweets
or
do
you
smoke
Phillies?
Вы
курите
конфеты
"Свишер"
или
"Филлис"?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Have
you
ever
bought
a
TV
from
Dope
Fiend
Willie?
Вы
когда-нибудь
покупали
телевизор
у
наркомана
Вилли?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Do
you
sip
Cognac
or
do
you
sip
Remy?
Вы
пьете
коньяк
или
Реми?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Have
you
ever
slapped
a
bitch
for
givin'
you
a
big
hickey?
Ты
когда-нибудь
давал
пощечину
сучке
за
то,
что
она
поставила
тебе
большой
засос?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Do
you
get
shit
crunk
or
do
you
get
jiggy?
У
тебя
получается
похрустывать
дерьмом
или
ты
начинаешь
трястись?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Will
you
still
be
fuckin'
when
you
way
past
sixty?
Будешь
ли
ты
все
еще
трахаться,
когда
тебе
перевалит
за
шестьдесят?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Could
I
hide
in
your
house
if
the
cops
is
tryin'
to
get
me?
Могу
ли
я
спрятаться
в
твоем
доме,
если
копы
попытаются
меня
поймать?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Would
you
fuck
a
thick
bitch
even
though
she
wasn't
pretty?
Ты
бы
трахнул
толстую
сучку,
даже
если
бы
она
не
была
хорошенькой?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
If
I
was
doin'
bad
would
you
smoke
a
blunt
with
me?
Если
бы
у
меня
все
было
плохо,
ты
бы
выкурил
со
мной
косячок?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Are
you
a
young
city
slicker
or
a
country
hillbilly?
Вы
молодой
городской
пройдоха
или
деревенская
деревенщина?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Do
you
like
Fonzarelli
or
Lenny
and
Squiggy?
Тебе
нравится
Фонзарелли
или
Ленни
и
Сквигги?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
When
you
wake
up
on
a
Sunday
do
you
feel
shitty?
Когда
ты
просыпаешься
в
воскресенье,
чувствуешь
ли
ты
себя
дерьмово?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Do
you
pass
on
the
ass
if
you
don't
got
a
Jimmy?
Ты
откажешься
от
задницы,
если
у
тебя
нет
Джимми?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Just
to
fuck
a
fine
bitch
would
you
eat
out
the
kitty?
Просто
чтобы
трахнуть
прекрасную
сучку,
ты
бы
съел
котенка?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Have
you
been
with
two
hoes
that
wasn't
strictly
dickly?
У
тебя
было
что-нибудь
с
двумя
шлюхами,
что
не
было
строго
по-мужски?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Do
you
hit
anything
or
are
you
really
picky?
Ты
попадаешь
во
что-нибудь
или
ты
действительно
придирчивый?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги,
вигги)
Would
you
suck
my
dick
if
I
said
Ты
бы
отсосал
у
меня,
если
бы
я
сказал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Ray Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.