South Park Mexican feat. Baby Beesh - Wiggy Wiggy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction South Park Mexican feat. Baby Beesh - Wiggy Wiggy




Hold up on the double, these boys want trouble
Придержи дубль, эти парни хотят неприятностей
They call me Flintstone and my homie's born Rubble
Они зовут меня Флинстоун, а мой братан прирожденный Щебень.
Rebel, Devil, chase em' through the ghetto
Бунтарь, дьявол, гони их по гетто
Break these motherfuckers off with just one dedo
Разделайся с этими ублюдками всего одним дедо
Metal bracelets, facin' worse incarceration
Металлические браслеты, которым грозит худшее заключение.
Aim for the dome gotta keep my concentration
Целься в купол, я должен сохранять концентрацию.
Since elementary, it was destined for me,
Начиная с начальной школы, это было предназначено мне судьбой,
To see the penitentiary
Чтобы увидеть пенитенциарное учреждение
Late Friday, or was it Early Saturday?
Поздняя пятница или это было в начале субботы?
I hit him with the shotty that I bought from the academy
Я ударил его дробовиком, который купил в академии
Duck for cover, you marked motherfucking
Прячься в укрытие, ты, меченый ублюдок
Didn't Mama say not to play with niggas from the gutta?
Разве мама не говорила не играть с ниггерами из гутты?
I smell undercovers, I die with my brothers
Я чувствую запах тайных агентов, я умираю вместе со своими братьями.
And when I'm on the mic I represent all colors
И когда я у микрофона, я представляю все цвета
Last summer, I escaped from an asylum,
Прошлым летом я сбежал из психушки,
You know the three digits, BITCH you better dial 'em
Ты знаешь три цифры, СУКА, тебе лучше набрать их.
No matter where you at, do you represent your city?
Независимо от того, где вы находитесь, представляете ли вы свой город?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Do you take fools out like the homie Frank Nitty?
Ты выводишь дураков на улицу, как братан Фрэнк Нитти?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Did your crib get raided by this little piggy?
Этот маленький поросенок совершил налет на твою кроватку?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Have you ever whooped a nigga til' he really look silly?
Ты когда-нибудь дразнил ниггера до тех пор, пока он действительно не стал выглядеть глупо?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
I suck the blood like mosquito, facin' Judge Ito,
Я высасываю кровь, как комар, встречаясь лицом к лицу с судьей Ито.,
Joint in my mouth, lookin' big as a burrito
Косяк у меня во рту, он выглядит большим, как буррито.
Turnin' ten into twenty, twenty into forty
Превращаю десять в двадцать, двадцать в сорок.
Forty into eighty, everything is gravy
Сорок на восемьдесят, все в соусе
Why don't you play me in your deck-uh
Почему бы тебе не сыграть со мной в своей колоде... э-э-э
Microphone Checker
Проверка микрофона
Quick to grab a chicken head and clutch by the neck-uh
Быстро хватаю куриную голову и хватаю за шею -э-э-э
Double decker, hoes on my Woody Woodpecker
Двухэтажный дом, мотыги на моем Вуди Вудпекере
Niggas call me Grind say that I'm a home wrecker
Ниггеры называют меня грубияном, говорят, что я разрушитель дома.
Berreta under my Raider sweater
Беррета под моим свитером Raider
Fuck a fine loca by the name of Jueta
Трахни прекрасную красотку по имени Джуэта
Stackin' mo chedda, then speedy Gonzales,
Сначала мо Чедда, потом Спиди Гонсалес.,
Smoother than the head of Mister Telly Sevalas
Гладче, чем голова мистера Телли Севаласа
Tu sabes haciendo jales, movin' llaves
Ту ночь, когда я уезжаю, переезжаю в другое место.
Order two tacos with the beans and nopales
Закажите два тако с фасолью и нопалесом
Dont blame us, just because I'm famous
Не вини нас только потому, что я знаменит
And got my middle finger up your Baby Mama anus, BITCH!
И засунул свой средний палец в анус твоей мамочки, СУКА!
Do you raise Ben Davis or do you sag Dickies?
Ты воспитываешь Бена Дэвиса или у тебя болтаются Дикки?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Does your bitch got your name tattooed on her titty?
У твоей сучки на сиське вытатуировано твое имя?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Do you bump Tupac or do you bump Biggie?
Ты врежешься в Тупака или в Бигги?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Do you sleep with your wife or with a nine milli?
Ты спишь со своей женой или с девятимиллионной?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
I got sacks for sale in the land of Hell,
У меня есть мешки на продажу в стране Ада,
My enemies don't even get a chance to yell
У моих врагов даже нет шанса закричать
In the black seville, with my man Miguel
В черной Севилье, с моим мужчиной Мигелем
Little beings wanna put my fuckin' ass in jail
Маленькие существа хотят засадить мою гребаную задницу в тюрьму
Stack my mail, where the bastards dwell
Складывай мою почту туда, где обитают ублюдки.
Never brag or tell, but I blast'em well,
Никогда не хвастаюсь и не рассказываю, но я хорошо их взрываю,
I shoot more shots than Sam Cassell
Я стреляю больше, чем Сэм Касселл
Well, pick the chosen and form an alliance
Что ж, выбирайте избранных и заключайте союз
Move in silence we got the loyal clients
Двигайтесь молча, у нас есть постоянные клиенты
Corporate giants, with street science
Корпоративные гиганты с уличной наукой
Cookin' dope on a kitchen appliance
Готовлю дурь на кухонном приборе
Don't try it, if you can't keep quiet
Не пытайся это сделать, если не можешь молчать
I put seventeen bullets in your diet
Я положил семнадцать пуль в твой рацион
Layin' in a puddle cause you hoes wanna rumble,
Валяюсь в луже, потому что вы, шлюхи, хотите пошалить.,
SPM like Tarzan, King of the jungle
СПМ, как Тарзан, король джунглей
Do you got 5 screens in your '86 Rivi?
У тебя в "Риви" 86-го года есть 5 экранов?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Do you flip Snow White quick, fast, in a jiffy?
Ты переворачиваешь Белоснежку быстро-быстро, в один миг?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
When you buy new tennies do you spend one fifty?
Когда вы покупаете новые теннисные корты, вы тратите полтинник?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Do you smoke Swisher Sweets or do you smoke Phillies?
Вы курите конфеты "Свишер" или "Филлис"?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Have you ever bought a TV from Dope Fiend Willie?
Вы когда-нибудь покупали телевизор у наркомана Вилли?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Do you sip Cognac or do you sip Remy?
Вы пьете коньяк или Реми?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Have you ever slapped a bitch for givin' you a big hickey?
Ты когда-нибудь давал пощечину сучке за то, что она поставила тебе большой засос?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Do you get shit crunk or do you get jiggy?
У тебя получается похрустывать дерьмом или ты начинаешь трястись?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Will you still be fuckin' when you way past sixty?
Будешь ли ты все еще трахаться, когда тебе перевалит за шестьдесят?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Could I hide in your house if the cops is tryin' to get me?
Могу ли я спрятаться в твоем доме, если копы попытаются меня поймать?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Would you fuck a thick bitch even though she wasn't pretty?
Ты бы трахнул толстую сучку, даже если бы она не была хорошенькой?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
If I was doin' bad would you smoke a blunt with me?
Если бы у меня все было плохо, ты бы выкурил со мной косячок?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Are you a young city slicker or a country hillbilly?
Вы молодой городской пройдоха или деревенская деревенщина?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Do you like Fonzarelli or Lenny and Squiggy?
Тебе нравится Фонзарелли или Ленни и Сквигги?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
When you wake up on a Sunday do you feel shitty?
Когда ты просыпаешься в воскресенье, чувствуешь ли ты себя дерьмово?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Do you pass on the ass if you don't got a Jimmy?
Ты откажешься от задницы, если у тебя нет Джимми?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Just to fuck a fine bitch would you eat out the kitty?
Просто чтобы трахнуть прекрасную сучку, ты бы съел котенка?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Have you been with two hoes that wasn't strictly dickly?
У тебя было что-нибудь с двумя шлюхами, что не было строго по-мужски?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Do you hit anything or are you really picky?
Ты попадаешь во что-нибудь или ты действительно придирчивый?
(Wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy, wiggy)
(Вигги, вигги, вигги, вигги, вигги, вигги)
Would you suck my dick if I said
Ты бы отсосал у меня, если бы я сказал





Writer(s): Ronald Ray Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.