Paroles et traduction South Park Mexican feat. Carolyn Rodriguez - The Last Chair Violinist (feat. Carolyn Rodriguez)
Yo,
yo...
one
time,
one
time...
one
time,
yo...
yo,
yo
Йо,
йо
...
один
раз,
один
раз...
один
раз,
йо...
йо,
йо
One
time
when
I
come,
two
times
when
I'm
done
Один
раз,
когда
кончаю,
два
- когда
кончаю.
Old
truck
like
Sanford
and
Son
Старый
грузовик,
как
Сэнфорд
и
сын.
Next
week
can't
recognize
На
следующей
неделе
не
узнаю.
On
chrome
so
pretty
to
the
naked
eyes
На
хроме
так
красиво
невооруженным
глазом
That's
me,
on
the
road
again
Это
я,
снова
в
пути.
This
8 by
10
is
closing
in
Это
8 на
10
приближается
In
the
hood
I
had
it
all
В
гетто
у
меня
было
все.
And
a
cold
motherfucker
with
a
basketball
И
хладнокровный
ублюдок
с
баскетбольным
мячом.
Now
I
play
with
prisoners
Теперь
я
играю
с
заключенными.
And
don't
nobody
trip
with
us
И
пусть
никто
с
нами
не
путешествует.
Some
in
Garza,
some
in
Dominguez
Кто-то
в
Гарсе,
кто-то
в
Домингесе.
Cops
ask,
"No
speaky
English"
Копы
спрашивают:
"Не
говори
по-английски".
And
the
holidays
are
the
hardest
А
каникулы
самые
тяжелые.
Gotta
stay
headstrong,
regardless
Я
должен
оставаться
упрямым,
несмотря
ни
на
что.
And
you
are
gonna
have
your
days
И
у
тебя
будут
свои
дни.
In
the
place
where
killas
have
to
pray
В
месте,
где
убийцы
должны
молиться.
In
the
place
where
killas
have
to
pray
В
месте,
где
убийцы
должны
молиться.
In
the
place
where
killas
have
to
pray
В
месте,
где
убийцы
должны
молиться.
He
is
the
last
chair
violinist
Он
последний
Скрипач
на
стуле.
The
one
who
brings
hope
Тот,
кто
дает
надежду.
To
those
who
are
the
last
chair
violinist
Для
тех,
кто
последний
Скрипач
на
стуле.
Whose
pain
no
one
knows
О
чьей
боли
никто
не
знает
I
seen
the
pain
in
the
eyes
of
lonely
men
Я
видел
боль
в
глазах
одиноких
людей.
When
can
we
ever
be
whole
again?
Когда
мы
сможем
снова
стать
единым
целым?
Without
Gina
and
my
kids
Без
Джины
и
моих
детей.
A
nigga
just
don't
really
wanna
live
Ниггер
просто
на
самом
деле
не
хочет
жить
But
I
gotta
stay
free
in
my
mind
Но
я
должен
оставаться
свободным
в
своем
сознании
Eventually
hearts
freeze
doing
time
В
конце
концов
сердца
замирают,
отбывая
срок.
No
love,
just
respect
Никакой
любви,
только
уважение.
Steel
shank
touch
his
neck
Стальной
хвостовик
коснулся
его
шеи.
Pick
up
another
casualty
Подберите
еще
одного
пострадавшего.
Put
him
in
the
fridge
call
his
family
Положите
его
в
холодильник
позвоните
его
семье
And
his
mom
had
a
dream
И
его
маме
приснился
сон.
All
this
would
be
happenin
Все
это
должно
было
случиться
Trafficking
to
the
rapping
king
Торговля
людьми
для
короля
рэпа
Everything's
unraveling
Все
распутывается.
Invest
in
me,
it's
destiny
Вложись
в
меня,
это
судьба.
I'll
still
wreck
from
the
penitentiary
Я
все
равно
останусь
в
тюрьме.
I'll
still
wreck
from
the
penitentiary
Я
все
равно
останусь
в
тюрьме.
I'll
still
wreck
from
the
penitentiary
Я
все
равно
останусь
в
тюрьме.
He
is
the
last
chair
violinist
Он
последний
Скрипач
на
стуле.
The
one
who
brings
hope
Тот,
кто
дает
надежду.
To
those
who
are
the
last
chair
violinist
Для
тех,
кто
последний
Скрипач
на
стуле.
Whose
pain
no
one
knows
О
чьей
боли
никто
не
знает
Two
hits
inhale,
homie
hold
your
breath
Два
удара-вдох,
братан,
задержи
дыхание.
This
is
all
the
indo
that's
left
Это
все,
что
осталось
от
индо.
Watch
man,
don't
let
'em
see
Смотри,
парень,
не
дай
им
увидеть.
Keep
your
eyes
on
the
enemy
Не
спускай
глаз
с
врага.
He
did
20
on
70
Он
сделал
20
на
70.
Last
game
that
he
played
was
centipede
Последней
игрой,
в
которую
он
играл,
была
сороконожка.
In
the
world,
everything
changed
В
мире
все
изменилось.
Look
around,
things
seem
strange
Посмотри
вокруг,
все
кажется
странным.
All
the
kids
in
gangsta
n
shit
Все
дети
в
гангстерском
дерьме
Lil
young
motherfuckers
living
dangerous
Маленькие
молодые
ублюдки
живут
опасно
Claimin
this
and
chunkin
that
Заявляю
то
то
и
чиню
то
то
Making
more
moves
than
a
runninback
Делаю
больше
ходов,
чем
убегаю.
Up
in
prison,
he
was
Christian
В
тюрьме
он
был
христианином.
Got
no
job
and
his
wife
is
bitching
У
него
нет
работы,
а
жена
ноет.
So
he
back
on
the
streets
again
И
вот
он
снова
на
улице.
8 months
later
back
in
the
pen
8 месяцев
спустя
снова
в
загоне
8 months
later
back
in
the
pen
8 месяцев
спустя
снова
в
загоне
8 months
later
back
in
the
pen
8 месяцев
спустя
снова
в
загоне
He
is
the
last
chair
violinist
Он
последний
Скрипач
на
стуле.
The
one
who
brings
hope
Тот,
кто
дает
надежду.
To
those
who
are
the
last
chair
violinist
Для
тех,
кто
последний
Скрипач
на
стуле.
Whose
pain
no
one
knows
О
чьей
боли
никто
не
знает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolyn Rodriguez, Li William, Coy Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.