Sparks - Tryouts for the Human Race - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sparks - Tryouts for the Human Race - Single Version




We're just a gleam in lover's eyes, steam on sweaty bodies in the night
Мы просто блеск в глазах влюбленных, пар от потных тел в ночи.
One of us might make it through, the rest will disappear like dew
Один из нас может пережить это, остальные исчезнут, как роса
Pressure building, gettin' hot, give it, give it, give it all you got
Давление нарастает, становится жарко, выкладывайся, выкладывайся, выкладывай все, что у тебя есть.
When that love explosion comes, my, oh my, we want to be someone
Когда наступает этот взрыв любви, боже, о боже, мы хотим быть кем-то
Tryouts for the human race, from Burlington to Bonn
Пробы для человеческой расы, от Берлингтона до Бонна
Ah, we are a quarter billion strong
Ах, нас насчитывается четверть миллиарда человек
Tryouts for the human race, from twilight time 'til dawn
Испытания для человеческой расы, с сумерек до рассвета
We just want to be someone
Мы просто хотим быть кем-то
We're the future and the past, we're the only way you're gonna last
Мы - будущее и прошлое, мы - единственный способ продержаться
We're just pawns in a funny game, tiny actors in the oldest play
Мы всего лишь пешки в забавной игре, крошечные актеры в старейшей пьесе
It's an angry sea we face, just to get the chance to join the race
Это разъяренное море, с которым мы сталкиваемся, просто чтобы получить шанс присоединиться к гонке
Gotta make it, gotta try, gotta get the chance to live and die
Должен сделать это, должен попытаться, должен получить шанс жить и умереть
We must, we must, we must, we must leave from here
Мы должны, мы должны, мы должны, мы должны уйти отсюда
Gotta make our play, gotta get away
Мы должны сыграть в нашу игру, должны уйти.
Gotta make our play
Мы должны сыграть в нашу игру
Let us out of here
Выпустите нас отсюда
We just want to feel the sun and be your little daughter or your son
Мы просто хотим почувствовать солнце и быть вашей маленькой дочкой или сыном
We're just words that lovers use, words that light that automatic fuse
Мы просто слова, которые используют влюбленные, слова, которые зажигают этот автоматический предохранитель.
When that love explosion comes, my, oh my, we want to be someone
Когда наступает этот взрыв любви, боже, о боже, мы хотим быть кем-то
Tryouts for the human race, from Burlington to Bonn
Пробы для человеческой расы, от Берлингтона до Бонна
Ah, we are a quarter billion strong
Ах, нас насчитывается четверть миллиарда человек
Tryouts for the human race, from twilight time 'til dawn
Испытания для человеческой расы, с сумерек до рассвета
We just want to be someone
Мы просто хотим быть кем-то





Writer(s): Russell Mael, Ronald D Mael, Giorgio G Moroder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.