Paroles et traduction Spiritual Front - The Devourment of the Will
I
breathed
through
your
body′s
vivid
light
Я
дышал
сквозь
яркий
свет
твоего
тела.
Inside
while
I
lost
my
will
Внутри,
когда
я
потерял
свою
волю.
My
name,
cancelled
itself
in
the
Мое
имя
отменило
себя
в
...
Universal
space
of
our
experiences.
Вселенское
пространство
наших
переживаний.
In
matter
and
anti-matter
В
материи
и
антиматерии
Our
hopes
have
been
flaked
Наши
надежды
рухнули.
I
will
be
a
docile
worm
that
will
twist
Я
буду
послушным
червем,
который
будет
извиваться.
'Round
God′s
mercy
and
your
affected
charity.
Вокруг
Божьей
милости
и
твоего
притворного
милосердия.
From
here
on
your
divine
son
will
mix
with
me
С
этого
момента
Твой
божественный
сын
смешается
со
мной.
And
strewn
with
the
golden
saliva
И
усыпан
золотой
слюной.
We
will
taste
the
death
Мы
испытаем
вкус
смерти.
And
in
the
death
the
conquest
of
the
will.
И
в
смерти-победа
воли.
We
dragged
our
weaknesses
in
religion
Мы
протащили
наши
слабости
в
религию.
In
the
useless
speculation
of
existence
В
бесполезных
размышлениях
о
существовании.
In
every
conflict,
conflict
between
В
каждом
конфликте,
конфликте
между
Superb
pigs,
pigs
and
dogmas
Великолепные
свиньи,
свиньи
и
догмы
I'm
weak,
weak
like
this
tired
sun
Я
слаб,
слаб,
как
это
усталое
солнце.
That
deforms
and
rocks
our
babylonic
path
Это
искажает
и
раскачивает
наш
вавилонский
путь.
I
will
only
know
how
to
live
in
that
Я
буду
знать
только,
как
жить
в
этом.
Vulgar
space
between
instinct
and
knowledge.
Вульгарное
пространство
между
инстинктом
и
знанием.
I
won't
be
anything
more,
Я
больше
ничем
не
буду,
I
won′t
be
anything
more
Я
больше
ничем
не
стану.
We
won′t
be
anything
more
Мы
больше
ничем
не
будем.
I
won't
be
anything
more
Я
больше
ничем
не
стану.
The
will
that
pulse
in
the
pure
chest,
Воля,
что
пульсирует
в
чистой
груди,
Pure
chest
of
your
divine
son
Чистая
грудь
Твоего
Божественного
Сына.
Is
the
blinding
echo
of
earthly
humiliation
Ослепляющее
Эхо
земного
унижения
That
revives,
revives
and
revives
Это
возрождается,
возрождается
и
возрождается.
I
won′t
be
anything
more,
Я
больше
ничем
не
буду,
I
won't
be
anything
more
Я
больше
ничем
не
стану.
We
won′t
be
anything
more
Мы
больше
ничем
не
будем.
I
won't
be
anything
more
Я
больше
ничем
не
стану.
Compare
me
with
your
memory
Сравни
меня
со
своей
памятью.
With
the
bitter
delusion
of
the
history,
С
горьким
заблуждением
истории,
The
most
intimate
and
flattering
violence
Самое
интимное
и
лестное
насилие.
Compare
me
with
your
memory
Сравни
меня
со
своей
памятью.
With
the
bitter
delusion
of
the
history
С
горьким
заблуждением
истории
It′s
the
most
intimate
and
flattering
violence
Это
самое
интимное
и
лестное
насилие.
Compare
me
with
your
memory
Сравни
меня
со
своей
памятью.
With
the
bitter
delusion
of
the
history
С
горьким
заблуждением
истории
It's
the
most
intimate
and
flattering
violence
Это
самое
интимное
и
лестное
насилие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Salvatori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.