SPITZ - みなと - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPITZ - みなと




みなと
Port
船に乗るわけじゃなく だけど僕は港にいる
I'm not taking a boat, but I'm at the port
知らない人だらけの隙間で 立ち止まる
I stand still in a gap full of strangers
遠くに旅立った君に 届けたい言葉集めて
Collecting words to deliver to you who traveled far away
縫い合わせてできた歌ひとつ 携えて
Carrying a song made from sewn-together words
汚れてる野良猫にも いつしか優しくなるユニバース
Even to a dirty stray cat, the universe eventually becomes gentle
黄昏にあの日二人で 眺めた謎の光思い出す
At dusk, I recall the mysterious light we saw together that day
君ともう一度会うために作った歌さ
This song is for the day I meet you again
今日も歌う 錆びた港で
Today I sing at the rusty port
勇気が出ない時もあり そして僕は港にいる
Sometimes I lose my courage, and then I'm at the port
消えそうな綿雲の意味を 考える
I ponder the meaning of the fading cotton clouds
遠くに旅立った君の 証拠も徐々にぼやけ始めて
The proof of you who traveled far away gradually blurs
目を閉じてゼロから百まで やり直す
I close my eyes and start over from zero to a hundred
すれ違う微笑たち 己もああなれると信じてた
Passing smiles, I believed I could be like them
朝焼けがちゃちな二人を染めてた あくびして走り出す
The sunrise dyed the two of us, who were simple, as we ran with a yawn
君ともう一度会うための大事な歌さ
This is an important song for the day I meet you again
今日も歌う 一人港で
Today I sing alone at the port
汚れてる野良猫にも いつしか優しくなるユニバース
Even to a dirty stray cat, the universe eventually becomes gentle
黄昏にあの日二人で 眺めた謎の光思い出す
At dusk, I recall the mysterious light we saw together that day
君ともう一度会うために作った歌さ
This song is for the day I meet you again
今日も歌う 錆びた港で 港で 港で
Today I sing at the rusty port, at the port, at the port





Writer(s): 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.