Paroles et traduction Spoon - Theme to Wendel Stivers
When
I
do
count
the
clock
that
tells
the
time
Когда
я
считаю
часы,
они
показывают
время.
And
see
the
brave
day
sunk
in
hideous
night,
И
Смотри,
Как
храбрый
день
тонет
в
отвратительной
ночи,
When
I
behold
the
violet
past
prime
Когда
я
созерцаю
фиолетовое
прошлое.
And
sable
curls
all
silvered
o'er
with
white
И
соболиные
кудри
все
посеребрены
белым.
When
lofty
trees
I
see
barren
of
leaves
Когда
я
вижу
высокие
деревья,
лишенные
листьев.
Which
erst
from
heat
did
canopy
the
herd
Который
из-за
жары
навесил
стадо.
And
summer's
green
all
girded
up
in
sheaves
И
зелень
лета
вся
опоясана
снопами.
Borne
on
the
bier
with
white
and
bristly
beard:
Несли
на
носилках
с
белой
щетинистой
бородой:
Then
of
thy
beauty
do
I
question
make
Тогда
я
сомневаюсь
в
твоей
красоте,
That
though
among
the
wastes
of
time
must
go,
хотя
и
должен
идти
среди
пустой
траты
времени.
Since
sweets
and
beauties
do
themselves
forsake,
Поскольку
сладости
и
красавицы
сами
себя
оставляют
And
die
as
fast
as
they
see
others
grow,
И
умирают
так
же
быстро,
как
видят,
как
растут
другие.
And
nothing
'gainst
time's
scythe
can
make
defense,
И
ничто
против
косы
времени
не
может
сделать
оборону,
Save
breed,
to
brave
him
when
he
takes
thee
hence.
Спаси
породу,
чтобы
отважиться
на
него,
когда
он
заберет
тебя
отсюда.
(All
right
now!)
(все
в
порядке!)
The
primary
means
of
motivation,
Основные
средства
мотивации,
Walks
onto
her
place
on
thirteenth
street.
Заходит
к
ней
на
тринадцатую
улицу.
The
primary
means
of
motivation,
Первичное
средство
мотивации
Paints
a
picture
on
her
lover's
face
Рисует
картину
на
лице
ее
возлюбленного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Britt Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.