Sr. Wilson - La Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sr. Wilson - La Verdad




La Verdad
Правда
...El tiempo es ahora, hay que aprovechar
Скорее, пора действовать
La verdad esta ahí fuera, la voy a buscar (bis)
Правда где-то там, и я её найду (повтор)
No hay acompañante en un camino solitario yeeah
Нет спутников на одиноком пути, да
Guardo las memorias de mi andar diario
Собираю воспоминания о прожитых днях
Uh yeah, yo no tengo nada y nada falta (nada falta)
У меня ничего нет, но мне ничего не надо (не надо)
Uh yeah, veo bien con la cabeza alta (la cabeza, also la cabeza)
Ух да, я всё вижу ясно с высоко поднятой головой (так точно, головой)
Nada espero nada esperare
Ничего не жду, и ждать не буду
De la vida para lante solo caminare
Буду идти по жизни только вперёд
Ya escucha lo que te digo y te dire
Послушай, что я скажу, и скажи мне
No espero en la vida no espero nada
Ничего не жду от жизни, ничего не жду
Solo una salida para mi alma
Только выхода для моей души
No hay acompañante en un camino solitario yeah
Нет спутников на одиноком пути, да
Guardo las memorias de mi andar diario yeeah uh yeah, solo yo respondo por mi mismo (por mi mismooo)
Собираю воспоминания о прожитых днях, да, ух да, я сам несу ответственность (сам собой)
Uh yeah, tengo que encontrar mi mecanismo (mismo, mismo)
Ух да, мне нужно найти свой механизм (свой, свой)
Ohh yeah, solo escuchalo yeeah
О да, только послушай, да
Solo la experiencia es lo que sirve te dire
Только опыт имеет значение, как говорится
Mama me decia una y otra vez cuando era peque
Мама всегда говорила мне, когда я был маленьким
Mira atras así veras lo que tu hiciste
Оглянись, и ты увидишь, что ты сделал
Y asi lo aprendi para tirar para adelante
А так я научился двигаться вперёд
Yo si vengo es para venir totalmente fuerte
Если я прихожу, значит, только вперёд
Fuerte para no perder mi ser inerte inexistente
Вперёд, чтобы не потерять своё безжизненное тело
Porque es mi vida y quiero estar bien presente
Потому что это моя жизнь, и я хочу прожить её как следует
Asi es como yo te canto digo te
Вот так я тебе и говорю
Uh yeah, yo no tengo nada y nada falta (nada falta)
Ух да, у меня ничего нет, но мне ничего не надо (не надо)
Uh yeah, veo bien con la cabeza alta (la cabeza, also la cabeza)
Ух да, я всё вижу ясно с высоко поднятой головой (так точно, головой)
Uh yeah, solo yo respondo por mi mismo (por mi mismo)
Ух да, я сам несу ответственность (сам собой)
Uh yeah, tengo que encontrar mi mecanismo (mismo, mismo)
Ух да, мне нужно найти свой механизм (свой, свой)
El tiempo es ahora, hay que aprovechar
Действовать пора, воспользоваться этим моментом
La verdad está ahi fuera, la voy a buscar...
Правда где-то там, я её найду...





Writer(s): Genis Trani Nadal, Xavier Ojeda Serra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.