Stadio - Al Tuo Fianco - 1998 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stadio - Al Tuo Fianco - 1998 Digital Remaster




Al Tuo Fianco - 1998 Digital Remaster
У твоего плеча - 1998 цифровой ремастеринг
Quale possibilità c′é
Какая вероятность есть,
Di uscire a testa alta da questa storia
Что мы сможем выйти из этой истории с высоко поднятой головой,
Camminando sulle mani
Шагая на руках,
Senza allargare le pareti come fai tu
Не расширяя стены, как это делаешь ты?
Come fai tu che pungi con gli aculei del silenzio
Как делаешь ты, что колешь иглами молчания,
E non dai segnali segni di rimpianto
И не подаешь сигналов и не проявляешь признаков сожаления?
Mi guardi e non mi riconosci più
Ты смотришь на меня и больше не узнаешь меня,
Al tuo fianco avrei giurato guerra a tutto il mondo
У твоего плеча я бы поклялся сражаться со всем миром,
Scalato le montagne a mani nude
Взобрался бы на горы голыми руками,
Ma la ferita adesso non si chiude
Но рана сейчас не заживает,
E vorrei poterti dire che possiamo continuare
И я хотел бы сказать тебе, что мы можем продолжать,
Ma cosa è che ci unisce se non questo stare male
Но что нас объединяет, если не эти страдания?
Questo dolore cosi' forte fino in fondo al cuore
Эту боль, такую сильную, до самого сердца?
Poi quando tutto va a memoria
Потом, когда все останется в памяти,
Sono i titoli di coda di una storia
Это будут финальные титры истории,
Ma non è un finale
Но это не финал.
E′ che ci si lascia andare sempre più
Это то, что мы все больше и больше отпускаем,
Ma io al tuo fianco voglio mille notti in bianco
Но я у твоего плеча хочу тысячи бессонных ночей,
E distinguer con certezza uno schiaffo o una carezza
И с уверенностью отличать пощечину от ласки.
Se niente ormai facciamo bene
Если теперь мы ничего не делаем хорошо,
Se niente più ci tiene insieme
Если ничто больше не удерживает нас вместе,
Io resto qui a gridarti amore
Я остаюсь здесь, чтобы кричать тебе о любви,
Non possiamo continuare all'infinito a farci male
Мы не можем бесконечно причинять друг другу боль.
Perché se guardo nei tuoi occhi
Потому что если я посмотрю в твои глаза,
Io vedo solo amore
Я вижу только любовь.
Al tuo fianco io per tutto il tempo
У твоего плеча я все время,
Cominciamo questa notte che si sta calmando il vento
Мы начинаем эту ночь, когда стихает ветер,
Io saprò inventare
Я буду изобретать,
Ogni giorno questo nostro amore
Каждый день нашу любовь.
Ora dammi le tue mani
Теперь дай мне свои руки,
Noi più forti anche del tempo noi che mai ci siamo persi
Мы сильнее даже времени, мы, которые никогда не терялись.
Stringi forte amore
Крепко сжимай, любовь,
Stiamo qui fino a domani, credi
Мы останемся здесь до завтра, верь.
Che una possibilità c'é
Что есть шанс,
Di continuare a testa alta questa storia
Продолжить с высоко поднятой головой эту историю.
Tieni ancora le mie mani
Все еще держишь мои руки,
Non allargare le pareti
Не раздвигай стены,
Non serve più
Это больше не нужно.





Writer(s): Andrea Fornili, Gaetano Curreri, Saverio Grandi, Vasco Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.