Stadio - Copriti Che Fuori Piove - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stadio - Copriti Che Fuori Piove




Copriti Che Fuori Piove
Cover Yourself Because It's Raining Outside
Copriti che fuori piove
Cover yourself because it's raining outside
E i marciapiedi sono sempre troppo stretti
And the sidewalks are always too narrow
Copriti che fuori piove
Cover yourself because it's raining outside
Ci sono cani che sono padroni senza museruola
There are dogs that are owners without muzzles
Copriti che fuori piove
Cover yourself because it's raining outside
Perché non basta il tuo caffè e la tua sigaretta
Because your coffee and your cigarette aren't enough
Copriti che fuori piove
Cover yourself because it's raining outside
Quante persone girano nel mondo senza incontrarsi mai
How many people walk around the world without ever meeting
Copriti che fuori piove
Cover yourself because it's raining outside
Quando ti guardo sento il tempo rallentare
When I look at you I feel time slow down
Copriti che fuori piove
Cover yourself because it's raining outside
Sei così tanto che non serve più cercare
You are so much that there is no need to look anymore
Copriti che soffia il vento
Cover yourself because the wind is blowing
Ti posso dare le mie ali se ci vuoi provare
I can give you my wings if you want to try
Copriti che c'è troppo cielo
Cover yourself because there's too much sky
Anch'io, ricordo, sai giuravo di cambiare
I remember, you know, I used to swear to change
Copriti che fuori piove o resta qui con me
Cover yourself because it's raining outside or stay here with me
Ad incendiare una fotografia
To burn a photograph
Copriti c'è il temporale
Cover yourself because it's stormy
Oppure resta qui, c'è un letto da abitare in due
Or stay here, there's a bed for two
Guarda fuori come piove
Look outside, it's raining
Ma sei sicura di volere andare?
But are you sure you want to go?
Tu qui dentro ci sai stare
You know how to stay here
Hai dato un nome a tutto e tutto vuoi lasciare?
You have named everything and you want to leave everything?
Dimmi cosa devo fare
Tell me what to do
Ho preso tempo e non c'è tempo da aspettare
I took my time and there's no time to wait
Resta ancora un'ora
Stay for another hour
E dopo un'ora giurerai che vuoi restare
And after an hour you'll swear you want to stay
Copriti che fuori piove o resta qui con me
Cover yourself because it's raining outside or stay here with me
A ritagliare una fotografia
To cut out a photograph
Copriti c'è il temporale
Cover yourself because it's stormy
Rimani qui con me, c'è un letto da abitare in due...
Stay here with me, there's a bed for two...
Copriti che fuori piove, poi torna qui da me
Cover yourself because it's raining outside, then come back to me
Ad incendiare una fotografia
To burn a photograph
Portami nel temporale
Take me to the storm
Insieme io e te, che adesso siamo il mondo in due
Together, you and I, who are now the world for two
In due
For two





Writer(s): Andrea Fornili, Saverio Grandi, Alberto Pioppi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.