Stadio - Porno In Tv - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stadio - Porno In Tv




Porno In Tv
Porn on TV
Come nevica, fuori è già tutto bianco
Like it's snowing, outside it's already all white
Megli tornare a letto sono stanco
Better to go back to bed I'm tired
Poi è domenica io mi stendo tu mi massaggi
Then it's Sunday I lie down you massage me
Teneramente come sai tu
Tenderly as you know how
Come nevica, ma comincio a sentire piu′ caldo, piu' caldo
Like it's snowing, but I'm starting to feel warmer, warmer
Continua ancora così
Keep going like this
Anzi sali più in alto
Indeed go up higher
Vuoi la musica? Metti la musica accendi la radio
Do you want music? Put on the music turn on the radio
Voglio vederti uscire nuda dall′armadio
I want to see you come out of the closet naked
Come un porno alla TV
Like a porn on TV
Che si è rotta e non va più
That broke and doesn't work anymore
Quindi il porno lo facciamo io e tu
So the porn we'll make it me and you
Anzi spegni anche la radio
Indeed turn off the radio too
Nel silenzio ci studiamo
In silence we study each other
E continuiamo il nostro porno nell'armadio
And we continue our porn in the closet
Perché nevica, aspettiamo che il sole ritorni
Because it's snowing, we'll wait for the sun to return
Dobbiamo stare chiusi un po' di giorni
We have to stay indoors for a few days
Il che significa ah ah ah
Which means ah ah ah
Che dobbiamo inventarci di tutto, per esempio
That we have to invent everything, for example
Io sono il califfo, tu la schiava del tempio
I'm the caliph, you're the slave of the temple
Ma adesso guardami apri quegli occhioni neri
But now look at me open those black eyes
Fa freddo davvero ti scaldo la punta dei piedi
It's really cold I'll warm the tips of your feet
E se nevica noi ricominciamo da capo
And if it snows we'll start all over again
Vuoi vedere perfino che riusciamo a darci un bacio
You want to see we even manage to kiss
Ma come baci bene tu
But how you kiss well
E non vorrei staccarmi più
And I wouldn't want to let go anymore
Per fortuna che si è rotta la TV
Luckily the TV broke
Ma che lingua eccezionale
But what an exceptional tongue
Senza neanche respirare
Without even breathing
Dura tanto che poi smetto di fumare
It lasts so long that I'll quit smoking
Ma come baci bene tu
But how you kiss well
Non vorrei staccarmi più
I wouldn't want to let go anymore
Per fortuna che si è rotta la TV
Luckily the TV broke
Ma che lingua eccezionale
But what an exceptional tongue
Sembra un′elica nel mare
It looks like a propeller in the sea
È bellissimo, continua a nevicare
It's beautiful, keep snowing





Writer(s): Gaetano Curreri, Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.