Stan Getz & João Gilberto - Corcovado (Quiet Nights of Quiet Stars) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stan Getz & João Gilberto - Corcovado (Quiet Nights of Quiet Stars)




Some say the odds are against us
Некоторые говорят, что шансы против нас.
Some pray our love at first sight will not last
Некоторые молятся, чтобы наша любовь с первого взгляда не продлилась долго.
We know the past cannot harm us
Мы знаем, что прошлое не может навредить нам.
As long as we're both together
Пока мы вместе.
Sometimes the wind tries to break us
Иногда ветер пытается сломить нас.
Sometimes we walk right into friendly fire
Иногда мы попадаем прямо в дружественный огонь.
But our desire won't forsake us
Но наше желание не покинет нас.
As long as we're both together
Пока мы вместе.
It may be cliche to say
Может быть, это банально.
Our love is stronger than Gibraltar
Наша любовь сильнее Гибралтара.
Deeper than the deep blue sea
Глубже, чем глубокое синее море.
But me, I believe it
Но я верю в это,
If you read the history
если ты читаешь историю.
That tells the tale of you and me
Это говорит о нас с тобой.
We conquer all adversity together
Мы победим все невзгоды вместе.
As long as we're both together
Пока мы вместе.
It may be cliche to say
Может быть, это банально.
Our love is stronger than Gibraltar
Наша любовь сильнее Гибралтара.
Deeper than the deep blue sea
Глубже, чем глубокое синее море.
But me, I believe it
Но я верю в это,
If you read the history
если ты читаешь историю.
That tells the tale of you and me
Это говорит о нас с тобой.
We conquer all adversity together
Мы победим все невзгоды вместе.
As long as we're both together
Пока мы вместе.
Now we are here in this moment
Теперь мы здесь, в этом мгновении.
And although no one avoids every minor key
И хотя никто не избегает каждой минорной тональности
Every crazy concerto, we play
Мы играем каждый сумасшедший концерт.
Through the song together
Через песню вместе
Inside these beautiful mountains
Внутри этих прекрасных гор
With the sky as our blue periphery
Небо - наша голубая окраина.
The path leads us forward
Путь ведет нас вперед.
As long as we're both together
Пока мы вместе.
If I exaggerate I do
Если я преувеличиваю то да
Because the love I feel for you
Потому что я испытываю к тебе любовь.
Continues to proliferate inside me
Продолжает разрастаться внутри меня.
The lyricists I quote with admiration
Лирики, которых я цитирую с восхищением.
Both invoke me to express
Оба призывают меня выразить
The joy I feel with you beside me
Радость, которую я чувствую, когда ты рядом со мной.
As long as we're both together
Пока мы вместе.





Writer(s): ANTONIO CARLOS BRASILEIRO DE A JOBIM, ANTONIO CARLOS JOBIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.