Stanislao Marino - Yo Se Que El Vive - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stanislao Marino - Yo Se Que El Vive




Yo Se Que El Vive
I Know That He Lives
Si los vientos te obedecen si la mar ante ti calla
If the winds obey you if the sea is silent before you
Porque hay hombres que dicen que tu no vives
Because there are men who say that you do not live
Si la tierra tu la rriegas con la lluvia de los cielos
If you irrigate the earth with the rain from the heavens
Porque hay hombre que dudan tanto de ti
Because there are men who doubt you so much
Es mi anhelo que las flores le dijeran a los hombres
It is my desire that the flowers would tell men
Por cual manos todas ellas fueron creadas
By which hands they were all created
De seguro entenderian que sin ti no existiria
Surely they would understand that without you they would not exist
Lo mas bello que en el mundo puede haber
The most beautiful thing that can be in the world
No ves el agua fluir
Don't you see the water flowing
Con la cual tu sociegas la se que aprisiona tu boca
With which you quench the thirst that imprisons your mouth
O la sombra del arbol el cual te regala descanso
Or the shade of the tree which gives you rest
Pues entonces porque te preguntas si hay un creador
So then why do you wonder if there is a creator
Si puedes vente a contar las estrellas que alumbran
If you can come to count the stars that light up
Lo negro de un inmeso cielo
The blackness of the immense sky
Si no pues acepta que Dios es real no es un cuento
If not then accept that God is real not a fairy tale
Es que es tan grande no se puede negar
It is that he is so great he cannot be denied
Coro
Chorus
Yo se que vive pues lo veo en la risa de un niño
I know that he lives because I see it in the laughter of a child
Cuando voy pasando y al oir el bramido del mar
When I am passing by and when I hear the roar of the sea
Que me dice cantando
That tells me singing
Que hay un Dios verdadero que hizo toda
That there is a true God who made the whole
La creacion.}2veces
Creation.}2 times
Aleluya
Hallelujah
Lalala
Lalala
Yo se que el vive pues lo veo en la risa de un niño
I know that he lives because I see it in the laughter of a child
Cuando voy pasando y al oir el bramido del mar
When I am passing by and when I hear the roar of the sea
Que me dice cantando
That tells me singing
Que hay un Dios verdadero que hizo toda
That there is a true God who made the whole
La creacion]2 veces
Creation]2 times






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.