Starlight Orchestra & Singers - 天使の ハンマー(コンフェッション) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - 天使の ハンマー(コンフェッション)




だれか私に貸してよハンマー
кто-нибудь, одолжите его мне, Хаммер.
この壁破り いま進むため
сломать эту стену и двигаться дальше.
平和を祈るあなたと共に
Молитесь о мире с вами.
苦しみこえて私も
я через многое прошла, я через многое прошла.
いま 進むため
чтобы двигаться дальше,
だれか私に貸してよベルを
кто-нибудь, одолжите мне колокольчик.
力の限りいま鳴らすため
Звонить сейчас, пока есть сила.
自由を求め斃れた人に
тем, кто хочет свободы, тем, кто умирает, тем, кто умирает, тем, кто умирает.
かわってそれを私も
вместо этого я отдам его тебе.
いま 鳴らすため
звонить прямо сейчас
だれか私に貸してよ歌を
кто-нибудь, одолжите мне песню.
生きる希望をいま歌うため
петь о надежде жить сейчас.
涙をふいてさあ立ち上がり
вытри слезы, вставай, вставай, вставай, вставай, вставай, вставай, вставай, вставай.
悲しみ忘れ私も
я тоже забыл о своей печали.
いま 歌うため
петь сейчас
Well, I got a hammer,
Что ж, у меня есть молоток.
And I got a bell,
И у меня есть колокольчик,
Well I got a song to sing
Ну, у меня есть песня, которую я могу спеть.
All over this land.
По всей этой земле.
It′s a hammer of justice, it's a bell of
Это молот правосудия, это колокол ...
Freedom, it′s a song about love between
Свобода - это песня о любви.
My brothers and my sisters all over this land.
Мои братья и сестры по всей Земле.
It's a hammer of justice, it's a bell of
Это молот правосудия, это колокол ...
Freedom, it′s a song about love between
Свобода - это песня о любви.
My brothers and my sisters all over this land.
Мои братья и сестры по всей Земле.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.