Stars - I Died So I Could Haunt You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stars - I Died So I Could Haunt You




Thousands of ghosts in the daylight
Тысячи призраков при свете дня.
Walking though my hometown square
Гуляю по скверу моего родного города.
Thousands of faces you touched once
Тысячи лиц, к которым ты когда-то прикасался.
Thousands you lost in the fright
Тысячи ты потерял в страхе.
Knock, knock on the door of the house that he knew
Стук, стук в дверь дома, который он знал.
The air grows cold around me and you, it's cold
Воздух вокруг меня и тебя становится холодным, холодным.
You know that he's there
Ты знаешь, что он здесь.
Thousands of ghosts in the darkness
Тысячи призраков во тьме.
Lost in a strange neighborhood
Потерянный в чужом районе.
The lights from the warm houses haunt them
Огни от теплых домов преследуют их.
They forgot what they lost
Они забыли, что потеряли.
But they know it was good
Но они знают, что это было хорошо.
I was only a girl when I wore those clothes
Я была всего лишь девочкой, когда носила эту одежду.
I was unfaithful, I lived as I chose
Я был неверен, я жил так, как хотел.
I want only to haunt you
Я хочу лишь преследовать тебя.
But you're never there
Но ты никогда не будешь рядом.
I died so I could have you
Я умер, чтобы заполучить тебя.
I died so I could haunt you
Я умер, чтобы преследовать тебя.
I died so I could have you
Я умер, чтобы заполучить тебя.
I died so I could hold you
Я умер, чтобы обнять тебя.
I died so I could have you
Я умер, чтобы заполучить тебя.
I died so I could haunt you
Я умер, чтобы преследовать тебя.
Thousands of ghosts in the daylight
Тысячи призраков при свете дня.
One day we all disappear
Однажды мы все исчезнем.
We'll walk till we get to the harbor
Мы пойдем, пока не доберемся до гавани.
They'll never know we were here
Они никогда не узнают, что мы были здесь.





Writer(s): EVAN CRANLEY, CHRISTOPHER SELIGMAN, AMY MILLAN, TORQUIL CAMPBELL, PATRICK MCGEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.