Paroles et traduction Stars - Losing To You
The
clock
chimes
in
an
empty
room
Часы
звонят
в
пустой
комнате.
I
can
feel
you
moving
away
Я
чувствую,
как
ты
уходишь.
Come
out
to
the
garden
where
the
lilacs
bloom
Выходи
в
сад,
где
цветет
сирень.
There
is
something
that
I
need
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать.
I
can
draw
your
face
from
my
memory
Я
могу
нарисовать
твое
лицо
из
памяти.
To
the
story
behind
every
line-ine
К
истории,
стоящей
за
каждой
строкой.
I
can
beg
you
to
stay,
but
that's
not
the
way
Я
могу
умолять
тебя
остаться,
но
это
не
так.
That
I'm
never
gonna
make
you
mine
Что
я
никогда
не
сделаю
тебя
своей.
So
is
it
just
enough
to
know
you
love
me,
baby?
Так
достаточно
ли
знать,
что
ты
любишь
меня,
детка?
Is
it
not
enough
to
know
I
care
about
you?
Разве
недостаточно
знать,
что
ты
мне
небезразлична?
Is
it
strong
enough
a
bond
to
carry
on?
Достаточно
ли
это
крепкая
связь,
чтобы
продолжать?
Or
is
there
something
else
that's
really
true?
Или
есть
что-то
еще,
что
действительно
правда?
Why
do
I
feel
like
I'm
losing
you?
Почему
мне
кажется,
что
я
теряю
тебя?
Why
do
I
feel
like
I'm
losing
you?
Ooh
ooh
Почему
мне
кажется,
что
я
теряю
тебя?
Why
do
I
feel
like
I'm
losing
you?
Почему
мне
кажется,
что
я
теряю
тебя?
Is
it
'cause
there's
something
else
that's
really
true?
Это
потому
что
есть
что-то
еще,
что
правда?
Why
do
I
feel
like
I'm
losing
you?
Почему
мне
кажется,
что
я
теряю
тебя?
Why
do
I
feel
like
I'm
losing
you?
Ooh
ooh
Почему
мне
кажется,
что
я
теряю
тебя?
Why
do
I
feel
like
I'm
losing
you?
Почему
мне
кажется,
что
я
теряю
тебя?
Is
it
'cause
there's
something
else
that's
really
true?
Это
потому
что
есть
что-то
еще,
что
правда?
You
remember
that
night
that
I
stayed
out
late?
Помнишь
ту
ночь,
когда
я
задержался
допоздна?
Woke
you
up
at
quarter
after
three
Я
разбудил
тебя
в
четверть
третьего.
Afraid
my
face
would
show
the
spark
that
was
burning
in
my
heart
Боюсь,
мое
лицо
покажет
искру,
что
горела
в
моем
сердце.
So
I
didn't
let
you
close
to
me
Так
что
я
не
позволил
тебе
приблизиться
ко
мне.
Had
I
dream
that
night
that
I
was
walking
alone
Мне
снился
тот
вечер,
когда
я
шел
один?
In
a
city
where
no
one
knew
my
name
В
городе,
где
никто
не
знал
моего
имени.
I
came
upon
you
in
the
street
and
then
you
said
to
me
Я
наткнулся
на
тебя
на
улице,
а
потом
ты
сказала
мне:
Darling,
nothing
ever
stays
the
same
Дорогая,
ничто
не
остается
прежним.
So
is
it
just
enough
to
know
you
love
me,
baby?
Так
достаточно
ли
знать,
что
ты
любишь
меня,
детка?
Is
it
not
enough
to
know
I
care
about
you?
Разве
недостаточно
знать,
что
ты
мне
небезразлична?
Is
it
strong
enough
a
bond
to
carry
on?
Достаточно
ли
это
крепкая
связь,
чтобы
продолжать?
Or
is
there
something
else
that's
really
true?
Или
есть
что-то
еще,
что
действительно
правда?
Why
do
I
feel
like
I'm
losing
you?
Почему
мне
кажется,
что
я
теряю
тебя?
Why
do
I
feel
like
I'm
losing
you?
Ooh
ooh
Почему
мне
кажется,
что
я
теряю
тебя?
Why
do
I
feel
like
I'm
losing
you?
Почему
мне
кажется,
что
я
теряю
тебя?
Is
it
'cause
there's
something
else
that's
really
true?
Это
потому
что
есть
что-то
еще,
что
правда?
Why
do
I
feel
like
I'm
losing
you?
Почему
мне
кажется,
что
я
теряю
тебя?
Why
do
I
feel
like
I'm
losing
you?
Ooh
ooh
Почему
мне
кажется,
что
я
теряю
тебя?
Why
do
I
feel
like
I'm
losing
you?
Почему
мне
кажется,
что
я
теряю
тебя?
Is
it
'cause
there's
something
else
that's
really
true?
Это
потому
что
есть
что-то
еще,
что
правда?
Is
it
'cause
there's
something
else
that's
really
true?
Это
потому
что
есть
что-то
еще,
что
правда?
Is
it
'cause
there's
someone
else?
Это
потому
что
есть
кто-то
еще?
Is
it
'cause
there's
someone
else?
Это
потому
что
есть
кто-то
еще?
Is
it
'cause
there's
someone?
Это
потому
что
есть
кто-то?
Is
it
'cause
there's
someone?
Это
потому
что
есть
кто-то?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.