Paroles et traduction State Champs - Cut Through the Static
Three
thousand
miles
away
I'm
feeling
something
desperate
За
три
тысячи
миль
отсюда
я
чувствую
отчаяние.
Came
with
one
life
to
change
so
you're
the
one
I
left
with
Пришел
с
одной
жизнью,
чтобы
измениться,
так
что
ты-тот,
с
кем
я
ушел.
(I)
I
think
I
found
myself
in
the
new
light
today
(I)
я
думаю,
что
сегодня
я
оказался
в
Новом
Свете.
(So
I)
so
I
let
these
chemicals
and
poison
lead
the
way
(Так
что
я)
так
что
я
позволил
этим
химикатам
и
ядам
вести
меня
вперед.
I
feel
when
you're
looking
at
me
Я
чувствую,
когда
ты
смотришь
на
меня.
That
you're
far
from
happy
Что
ты
далек
от
счастья.
If
only
we
could
wait
for
the
truth
Если
бы
только
мы
могли
дождаться
правды
...
When
you
know
it's
not
so
dramatic
Когда
ты
знаешь,
что
это
не
так
драматично.
Let's
cut
through
the
static
Давай
прорвемся
сквозь
помехи.
And
be
the
living,
the
living
proof
И
будь
живым,
живым
доказательством.
You're
in
your
head
again,
this
place
has
got
you
trembling
Ты
снова
в
своих
мыслях,
это
место
заставляет
тебя
дрожать.
I'll
be
your
medicine
if
you
help
write
the
alternate
ending
Я
буду
твоим
лекарством,
если
ты
поможешь
написать
альтернативный
финал.
(I)
I
thought
I
found
myself
in
the
new
light
today
(Я)
я
думал,
что
нашел
себя
в
Новом
Свете
сегодня.
(So
I)
but
the
darkness
inside
me
it
pushes
you
away
(И
я)
но
тьма
внутри
меня
отталкивает
тебя.
Pushes
you
away
Отталкивает
тебя.
I
feel
when
you're
looking
at
me
Я
чувствую,
когда
ты
смотришь
на
меня.
That
you're
far
from
happy
Что
ты
далек
от
счастья.
If
only
we
could
wait
for
the
truth
Если
бы
только
мы
могли
дождаться
правды
...
When
you
know
it's
not
so
dramatic
Когда
ты
знаешь,
что
это
не
так
драматично.
Let's
cut
through
the
static
Давай
прорвемся
сквозь
помехи.
And
be
the
living,
the
living
proof
И
будь
живым,
живым
доказательством.
Show
is
ending
into
overtime
Шоу
заканчивается
в
овертайме,
It's
not
yours
to
fix,
no
it's
all
mine
это
не
твое
дело
чинить,
нет,
это
все
мое.
You
decided,
I'm
indecisive
Ты
решила,
что
я
нерешительный.
Now
it's
all
that
you
want
to
believe
Теперь
это
все,
во
что
ты
хочешь
верить.
I
feel
when
you're
looking
at
me
Я
чувствую,
когда
ты
смотришь
на
меня.
That
you're
far
from
happy
Что
ты
далек
от
счастья.
If
only
you
could
Если
бы
ты
только
могла
...
And
I
feel
when
you're
looking
at
me
И
я
чувствую,
когда
ты
смотришь
на
меня.
That
you're
far
from
happy
Что
ты
далек
от
счастья.
If
only
we
could
wait
for
the
truth
Если
бы
только
мы
могли
дождаться
правды
...
When
you
know
it's
not
so
dramatic
Когда
ты
знаешь,
что
это
не
так
драматично.
Let's
cut
through
the
static
Давай
прорвемся
сквозь
помехи.
And
be
the
living,
the
living
proof
И
будь
живым,
живым
доказательством.
Think
I
found
myself
in
the
new
light
today
Кажется,
сегодня
я
увидел
себя
в
Новом
Свете.
And
be
the
living,
the
living
proof
И
будь
живым,
живым
доказательством.
So
I
let
these
chemicals
and
poison
lead
the
way
Поэтому
я
позволил
этим
химикатам
и
ядам
вести
меня
вперед.
And
be
the
living,
the
living
proof
И
будь
живым,
живым
доказательством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Joseph Green, Evan Abrosio, Tyler Szalkowski, Ryan Scott Graham, Derek Discanio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.