Paroles et traduction Status Quo - Nevashooda
Shoulda
known
better
when
i
fell
for
you
Мне
следовало
знать
лучше,
когда
я
влюбился
в
тебя.
Shoulda
known
better
than
to
follow
it
through
Следовало
бы
догадаться
заранее,
прежде
чем
доводить
это
до
конца
Nevashooda
touched
Невашуда
прикоснулся
Nevashooda
kissed
Невашуда
поцеловала
Lord
knows
you
didn't
insist
Видит
бог,
ты
не
настаивал
Shoulda
known
better
Следовало
бы
знать
лучше
Point-blank
range
Дальность
стрельбы
в
упор
You
hit
my
heart
Ты
поразил
мое
сердце
Bullseye
babe
Красотка
в
яблочко
I'm
blown
apart
Я
разорван
на
части
I
hate
that
Я
ненавижу
это
Shoulda
known
you'd
put
a
spell
on
me
Мне
следовало
догадаться,
что
ты
околдуешь
меня
When
all
i
wanted
was
company
Когда
все,
чего
я
хотел,
- это
компании
Nevashooda
listened
Невашуда
прислушался
Nevashooda
looked
Невашуда
посмотрел
Lord
knows
you
got
me
hooked
Видит
бог,
ты
меня
зацепил
Shoulda
known
better
Следовало
бы
знать
лучше
You
had
it
planned
Ты
все
спланировал
заранее
From
the
start
С
самого
начала
Bullseye
babe
Красотка
в
яблочко
You
stole
my
heart
Ты
украл
мое
сердце
I
hate
that
Я
ненавижу
это
Shoulda
known
better
than
to
let
you
down
Мне
следовало
быть
умнее,
прежде
чем
подводить
тебя
Shoulda
known
better
than
to
play
the
clown
Надо
было
сообразить,
что
не
стоит
разыгрывать
из
себя
клоуна
Nevashooda
strayed
Невашуда
заблудился
Nevashooda
lied
Невашуда
солгал
Lord
knows
how
i'll
survive
Одному
Богу
известно,
как
я
выживу
Shoulda
known
better
Следовало
бы
знать
лучше
Point-blank
range
Дальность
стрельбы
в
упор
I
hit
your
heart
Я
поразил
твое
сердце
Bullseye
babe
Красотка
в
яблочко
We're
torn
apart
Мы
разорваны
на
части
I
hate
that
Я
ненавижу
это
Shoulda
known
better
than
to
pull
your
string
Тебе
следовало
бы
знать
лучше,
прежде
чем
дергать
за
ниточки
Shoulda
known
better
than
to
do
that
thing
Надо
было
догадаться,
что
этого
делать
не
стоит
Shoulda
known
better
than
to
cut
you
out
Мне
следовало
быть
умнее,
прежде
чем
отстранять
тебя
Shoulda
known
better
than
to
scream
and
shout
Надо
было
сообразить,
что
лучше
не
кричать
и
не
вопиять
Shoulda
known
better
than
to
call
your
name
Я
должен
был
догадаться,
что
лучше
не
называть
тебя
по
имени
Shoulda
known
better
than
to
play
your
game
Мне
следовало
бы
знать
лучше,
чем
играть
в
твою
игру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Bown, Matthew Letley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.