Paroles et traduction Status Quo - Roadhouse Medley (Anniversary Waltz, Pt. 25) (Live)
Keep
your
eyes
on
the
road,
your
hands
upon
the
wheel
Следи
за
дорогой,
держи
руки
за
руль.
Keep
your
eyes
on
the
road,
your
hands
upon
the
wheel
Следи
за
дорогой,
держи
руки
за
руль.
Yeah,
we're
going
to
the
roadhouse
Да,
мы
отправляемся
в
Родхаус.
We're
gonna
have
a
real
good
time
Мы
отлично
проведем
время.
Yeah,
the
back
of
the
Roadhouse
they
got
someone
to
love
Да,
на
заднем
дворе
дома
у
них
есть,
кого
любить.
Yeah,
the
back
of
the
Roadhouse
they
got
someone
to
love
Да,
на
заднем
дворе
дома
у
них
есть,
кого
любить.
That's
sort
of
people
like
to
go
down
slow
Такие
люди
любят
спускаться
медленно.
Let
it
roll,
baby,
roll,
let
it
roll,
baby,
roll
Пусть
она
катится,
детка,
катится,
пусть
она
катится,
детка,
катится.
Let
it
roll,
baby,
roll,
let
it
roll,
all
night
long
Пусть
катится,
детка,
катится,
пусть
катится,
всю
ночь
напролет.
Keep
your
eyes
on
the
road,
your
hands
upon
the
wheel
Следи
за
дорогой,
держи
руки
за
руль.
Keep
your
eyes
on
the
road,
your
hands
upon
the
wheel
Следи
за
дорогой,
держи
руки
за
руль.
Yeah,
we're
going
to
the
roadhouse
Да,
мы
отправляемся
в
Родхаус.
We're
gonna
have
a
real
good
time
Мы
отлично
проведем
время.
In
the
back
of
the
Roadhouse
they
got
someone
to
love
На
заднем
дворе
дома
у
них
есть,
кого
любить.
At
the
back
of
the
Roadhouse
they
got
someone
to
love
На
заднем
дворе
дома
у
них
есть,
кого
любить.
That's
sort
of
people
like
to
go
down
slow
Такие
люди
любят
спускаться
медленно.
Let
it
roll,
baby,
roll,
let
it
roll,
baby,
roll
Пусть
она
катится,
детка,
катится,
пусть
она
катится,
детка,
катится.
Let
it
roll,
baby,
roll,
let
it
roll,
all
night
long
Пусть
катится,
детка,
катится,
пусть
катится,
всю
ночь
напролет.
You
gotta
roll,
roll,
roll
Ты
должен
катиться,
катиться,
катиться.
You
gotta
ease
my
soul,
all
right
Ты
должен
успокоить
мою
душу,
хорошо?
You
gotta
roll,
roll,
roll
Ты
должен
катиться,
катиться,
катиться.
You
gotta
jump
up
and
get
me
baby
Ты
должна
подпрыгнуть
и
заполучить
меня,
детка.
I
know
you
want
me
baby
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
детка.
You
gotta
roll,
roll,
roll
Ты
должен
катиться,
катиться,
катиться.
You
gotta
ease
my
soul,
all
right
Ты
должен
успокоить
мою
душу,
хорошо?
I
shoulda
made
you,
I
shoulda
made
you
Я
должен
был
сделать
тебя,
я
должен
был
сделать
тебя.
Give
up
your
vows,
give
up
your
vows
Откажись
от
своих
клятв,
от
своих
клятв.
Save
my
city,
save
my
city
Спаси
Мой
ГОРОД,
спаси
Мой
ГОРОД.
Right
now,
oh
baby,
baby
I
woke
up
this
morning,
Прямо
сейчас,
о,
детка,
детка,
я
проснулся
этим
утром.
I
got
myself
a
beer
У
меня
есть
пиво.
I
woke
up
this
morning,
and
I
got
myself
a
beer
Я
проснулся
этим
утром
и
купил
себе
пива.
The
future's
uncertain,
and
the
end
is
always
near
Будущее
неясно,
и
конец
всегда
близок.
Let
it
roll,
baby,
roll,
let
it
roll,
baby,
roll
Пусть
она
катится,
детка,
катится,
пусть
она
катится,
детка,
катится.
Let
it
roll,
baby,
roll,
let
it
roll
Давай,
детка,
давай,
давай,
давай!
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alan lancaster, bernie frost, robert young, francis rossi, richard parfitt, ernest maresca, john coghlan, richard supa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.