Stavento feat. Melina Aslanidou - Nero Ke Homa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stavento feat. Melina Aslanidou - Nero Ke Homa




Nero Ke Homa
Nero Ke Homa
Πες μου που να βρω τώρα νερό και χώμα
Tell me where to find water and soil now
να πλάσω αγάπη
to mold love
να ′χει άλλο χρώμα
to have a different color
Αφού η καρδιά μου
Since my heart
φοράει ένα σώμα
wears a body
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
and my kisses have a mouth
Πες μου που να βρω τώρα νερό και χώμα
Tell me where to find water and soil now
να πλάσω αγάπη
to mold love
να 'χει άλλο χρώμα
to have a different color
Αφού η καρδιά μου
Since my heart
φοράει ένα σώμα
wears a body
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
and my kisses have a mouth
Σε σένα πάλι το μυαλό μου κολλημένο και δε σώνομαι
My mind is stuck on you again and I can't sleep
τα λόγια μου μπερδεύω όταν σε βλέπω και αγχώνομαι
I mix up my words when I see you and I get anxious
Η γη κάτω απ′ τα πόδια μου δονείται Παναγία μου
The ground beneath my feet is shaking, My God
και πάλι αναρωτιέμαι αφού ένα σώμα έχει η καρδιά μου
and again I wonder since my heart has a body
και τα φιλιά μου μόνο ένα στόμα
and my kisses only have a mouth
Αποτελεί σχεδόν μυστήριο
It's almost a mystery
που αλλάζω όλο χρώμα
that I keep changing colors
και στέκομαι μονάχος μου
and I'm standing alone
και σκέφτομαι συνάμα
and I'm thinking at the same time
αυτό που ζω είναι χαρά ή μήπως είναι δράμα;
is this a joy or is it a drama?
Πες μου που να σε ρίξω, που να σ' αφήσω
Tell me where to throw you, where to leave you
δάκρυ μου μονο, δάκρυ μου περίσσο
my only tear, my abundant tear
αφού η καρδιά μου φοράει ένα σώμα
since my heart wears a body
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
and my kisses have a mouth
Φυλακισμένη στο μυαλό μου
Imprisoned in my mind
τα κλειδιά που να τα έβαλα;
where did I put the keys;
Ν' ανοίξω για να φύγεις, από μέσα μου πως σ′ έβγαλα
To open to leave, how did I get you out of me
να πω στον εαυτό μου μπας και ησυχάσω
to tell myself maybe I'll calm down
να πάω εκεί που μ′ αγαπούν λιγάκι να κουρνιάσω
to go where they love me a little to nestle
κι ίσως να σε ξεχάσω εκέι μες στη ρουτίνα μου
and maybe to forget you there in my routine
για κοίτα όμως είσαι πίσω απ' την κουρτίνα μου
but look, you're behind my curtain
Στέρεψα από νερό, τέλειωσε και το χώμα
I've run out of water, the soil is gone
και η καρδιά μου δυστυχώς έχει μόνο ένα σώμα
and my heart unfortunately only has one body
Πες μου που να βρω τώρα νερό και χώμα
Tell me where to find water and soil now
να πλάσω αγάπη
to mold love
να ′χει άλλο χρώμα
to have a different color
Αφού η καρδιά μου
Since my heart
φοράει ένα σώμα
wears a body
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
and my kisses have a mouth
Τα έρμα τα φιλιά μου
My poor kisses
που φιλιά ποτέ δε χόρτασαν
that never got enough kisses
τα χείλη σου αν φίλαγαν
if your lips were kissed
θα 'νοιωθαν ότι γιόρταζαν
they would feel like they were celebrating
και θ′ άρχιζε η καρδιά πάλι να κοπανάει
and the heart would start beating again
όπως βροντάει ο ουρανός που κλαίει όταν πονάει
like the sky thunders when it cries when it hurts
και μπάπα μπούπα οι βροντές
and father, father, the thunder
χτυπάς στο λέω άλλες χορδές
I tell you, you hit other chords
Ένα φιλί αν σου 'δινα, ένα φιλί στο στόμα
If I gave you a kiss, a kiss on the mouth
θα ′κοβα τη γη στα δυο
I would cut the earth in two
να βρω νερό και χώμα
to find water and soil
Θέλω να σε φιλήσω κι ας αμαρτήσω
I want to kiss you even if I sin
τα μέσα μου με σένα να γεμίσω
to fill my insides with you
φοβάμαι όμως πως αν σ' αγγίξω
but I'm afraid that if I touch you
άλλη πληγή καινούρια πως θ' ανοίξω
I'll open another new wound
Σ′ έχω αγαπήσει, σ′ έχω ποθήσει
I've loved you, I've desired you
νερό εγώ, χώμα εσύ, κάτι θ' ανθίσει
water me, soil you, something will bloom
Μα η καρδιά μου
But my heart
φοράει ένα σώμα
wears a body
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
and my kisses have a mouth





Writer(s): Michalis Kouinelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.