Paroles et traduction Steegey - 21
The
bro
done
just
turned
21
that's
crazy
Братану
только
что
исполнился
21
год,
это
безумие
Cause
some
my
brothers
ain't
make
it
that
shit
is
janxy
Потому
что
некоторые
из
моих
братьев
не
справляются
с
этим
дерьмом,
это
джанкси
I
done
went
through
it
but
I
never
let
it
phase
me
Я
прошел
через
это,
но
никогда
не
позволял
этому
сбить
меня
с
толку
Still
ten
toes
down
rain
falling
on
the
pavement
Все
еще
в
десяти
футах
от
земли
дождь
падает
на
тротуар
You
put
your
life
in
the
streets
and
then
niggas
try
to
take
it
Ты
рискуешь
своей
жизнью
на
улицах,
а
потом
ниггеры
пытаются
отнять
ее
I
don't
wanna
talk
to
niggas
unless
it's
money
conversation
Я
не
хочу
разговаривать
с
ниггерами,
если
только
речь
не
идет
о
деньгах
When
it
comes
to
getting
bread
I'm
the
first
one
to
break
it
Когда
дело
доходит
до
хлеба,
я
первый
его
преломляю
With
the
way
that
we
been
hustling
on
my
momma
we
gon'
make
it
С
тем,
как
мы
заигрывали
с
моей
мамой,
у
нас
все
получится.
I
can't
kick
it
with
a
folder
or
a
faker
Я
не
могу
пнуть
его
с
помощью
папки
или
мошенника
Ain't
rocking
yet
then
you
probably
won't
see
me
later
Пока
не
зажигаю,
тогда
ты,
вероятно,
больше
меня
не
увидишь.
Exotic
or
caucasian
it
don't
matter
I
like
flavors
Экзотические
или
кавказские
- не
важно,
мне
нравятся
ароматы
Ducked
off
growing
probably
good
I
learn
some
patience
Уклонился
от
взросления,
наверное,
хорошо,
я
учусь
терпению.
Cause
since
a
youngin
never
knew
what
I
wanted
Потому
что
с
детства
я
никогда
не
знал,
чего
хочу
But
knew
I
wasn't
no
dime
up
out
the
dozen
Но
знал,
что
я
не
стою
ни
цента
из
дюжины
Facing
everything
that
come
my
way
no
I
ain't
running
from
nothing
Сталкиваясь
лицом
к
лицу
со
всем,
что
встречается
на
моем
пути,
нет,
я
ни
от
чего
не
убегаю.
The
bro
done
just
turned
21
that's
crazy
Братану
только
что
исполнился
21
год,
это
безумие
Cause
some
my
brothers
ain't
make
it
that
shit
is
janxy
Потому
что
некоторые
из
моих
братьев
не
справляются
с
этим
дерьмом,
это
джанкси
I
done
went
through
it
but
I
never
let
it
phase
me
Я
прошел
через
это,
но
никогда
не
позволял
этому
сбить
меня
с
толку
Still
ten
toes
down
rain
falling
on
the
pavement
Все
еще
в
десяти
футах
от
земли
дождь
падает
на
тротуар
You
put
your
life
in
the
streets
and
then
niggas
try
to
take
it
Ты
рискуешь
своей
жизнью
на
улицах,
а
потом
ниггеры
пытаются
отнять
ее
I
don't
wanna
talk
to
niggas
unless
it's
money
conversation
Я
не
хочу
разговаривать
с
ниггерами,
если
только
речь
не
идет
о
деньгах
When
it
comes
to
getting
bread
I'm
the
first
one
to
break
it
Когда
дело
доходит
до
хлеба,
я
первый
его
преломляю
With
the
way
that
we
been
hustling
on
my
momma
we
gon'
make
it
С
тем,
как
мы
заигрывали
с
моей
мамой,
у
нас
все
получится.
Make
it
rain
on
these
niggas
like
it's
been
precipitation
Пусть
на
этих
ниггеров
прольется
дождь,
как
будто
это
были
осадки
Always
knew
I
was
a
star
since
I
saw
the
constellations
Всегда
знал,
что
я
звезда,
с
тех
пор
как
увидел
созвездия
Got
a
nigga
climbing
mountains
I
ain't
talking
Appalachians
У
меня
есть
ниггер,
который
лазает
по
горам,
я
не
говорю
об
Аппалачах
You
done
got
me
contemplating
Ты
заставил
меня
задуматься
I
see
you
hating
on
a
nigga
kind
of
like
Joe
Budden
Я
вижу,
ты
ненавидишь
ниггера
вроде
Джо
Баддена
And
when
it
comes
to
my
city
you
know
that
I
could
go
run
it
И
когда
дело
доходит
до
моего
города,
ты
знаешь,
что
я
мог
бы
пойти
и
управлять
им.
Even
if
I
go
broke
man
you
know
that
I'm
thumbing
Даже
если
я
разорюсь,
чувак,
ты
же
знаешь,
что
я
не
сдамся.
I
tried
to
tell
'em
that
I'm
up
and
I'm
coming
Я
пытался
сказать
им,
что
я
встал
и
иду
The
bro
done
just
turned
21
that's
crazy
Братану
только
что
исполнился
21
год,
это
безумие
Cause
some
my
brothers
ain't
make
it
that
shit
is
janxy
Потому
что
некоторые
из
моих
братьев
не
справляются
с
этим
дерьмом,
это
джанкси
I
done
went
through
it
but
I
never
let
it
phase
me
Я
прошел
через
это,
но
никогда
не
позволял
этому
сбить
меня
с
толку
Still
ten
toes
down
rain
falling
on
the
pavement
Все
еще
в
десяти
футах
от
земли
дождь
падает
на
тротуар
You
put
your
life
in
the
streets
and
then
niggas
try
to
take
it
Ты
рискуешь
своей
жизнью
на
улицах,
а
потом
ниггеры
пытаются
отнять
ее
I
don't
wanna
talk
to
niggas
unless
it's
money
conversation
Я
не
хочу
разговаривать
с
ниггерами,
если
только
речь
не
идет
о
деньгах
When
it
comes
to
getting
bread
I'm
the
first
one
to
break
it
Когда
дело
доходит
до
хлеба,
я
первый
его
преломляю
With
the
way
that
we
been
hustling
on
my
momma
we
gon'
make
it
С
тем,
как
мы
заигрывали
с
моей
мамой,
у
нас
все
получится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordon Berridge-green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.