Stefan Gwildis - Halt mich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stefan Gwildis - Halt mich




Halt mich
Hold Me
Ein Herz braucht keine Tapeten, Glück hält sich nicht in Cellophan.
A heart needs no wallpaper, happiness can't be kept in cellophane.
Wir waren beide wie Kometen, verliessen unsere Umlaufbahn.
We were both like comets, leaving our orbit.
Weisst du noch, wie wir verglühten, weil kein Licht im Zimmer war?
Do you remember how we burned out, because there was no light in the room?
Wir klebten zusammen wie Mandeln in Tüten warm,
We stuck together like almonds in warm bags,
Nur Haut und Haar.
Just skin and hair.
Halt′ mich und frag' nicht, ob wir uns wiederseh′n.
Hold me and don't ask if we'll see each other again.
Halt' mich ganz einfach und lass' mich nicht geh′n.
Just hold me and don't let me go.
Die Nacht ist jetzt nicht mehr zu retten, Sonne blinzt durch Jalousien.
The night is now beyond saving, the sun peeps through the blinds.
Staub tanzt wilde Pirouetten, als wären es andere Galaxien.
Dust dances wild pirouettes, as if they were other galaxies.
Halt′ mich und frag' nicht, ob wir uns wiederseh′n.
Hold me and don't ask if we'll see each other again.
Halt' mich ganz einfach und lass′ mich nicht geh'n.
Just hold me and don't let me go.
Halt′ mich und frag' nicht, ob wir uns wiederseh'n.
Hold me and don't ask if we'll see each other again.
Halt mich ganz einfach und lass′ mich nicht geh′n
Just hold me and don't let me go
Und lass' mich nicht geh′n.
And don't let me go.
Wir waren beide wie Kometen.
We were both like comets.
Halt' mich und frag′ nicht, ob wir uns wiederseh'n.
Hold me and don't ask if we'll see each other again.
Halt′ mich ganz einfach und lass' mich nicht geh'n.
Just hold me and don't let me go.
Halt′ mich und frag′ nicht, ob wir uns wiederseh'n.
Hold me and don't ask if we'll see each other again.
Halt′ mich ganz einfach und lass' mich nicht geh′n
Just hold me and don't let me go
Und lass' mich nicht geh′n.
And don't let me go.
Halt' mich, halt' mich.
Hold me, hold me.





Writer(s): Stefan Gwildis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.