Stefanie Hertel - Jetzt kommen die lustigen Tage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefanie Hertel - Jetzt kommen die lustigen Tage




Jetzt kommen die lustigen Tage,
Теперь наступают веселые дни,
Schätzel ade,
Стихи порою пишут ade,
Und daß ich es dir gleich sage,
И что я скажу тебе прямо сейчас,
Es tut ja gar nicht weh.
Это совсем не больно.
Denn im Sommer da blüht der rote, rote Mohn,
Потому что летом там цветет красный, красный мак,
Und ein lustiges Blut kommt überall davon.
И веселая кровь идет повсюду.
Schätzel ade, ade, Schätzel ade.
Стихи порою пишут ade, ade, стихи порою пишут ade.
Im Sommer da muß man wandern,
Летом там нужно бродить,
Schätzel ade,
Стихи порою пишут ade,
Und küßt du auch einen andern,
И ты тоже целуешь другого,
Wenn ich es nur nicht seh′,
Если бы я только этого не видел.,
Und seh ich's im Traum, so bild ich mir halt ein,
И я вижу это во сне, так я себе представляю,
Ach, das ist ja nicht so, das kann ja gar nicht sein.
Увы, это не так, этого вообще не может быть.
Schätzel ade, ade, Schätzel ade.
Стихи порою пишут ade, ade, стихи порою пишут ade.
Und kehr ich dann einstmals wieder,
А потом я снова вернусь,
Schätzel ade,
Стихи порою пишут ade,
So sing ich die alten Lieder,
Вот как я пою старые песни,
Vorbei ist all mein Weh,
Прошло все мое горе,
Und bist du mir dann wie einst im schönen Mai,
И ты мне тогда, как когда-то в прекрасном мае,,
Ja, so bleib ich bei dir und halte dir die Treu.
Да, так что я останусь с тобой и буду хранить тебе верность.
Schätzel ade, ade, Schätzel ade.
Стихи порою пишут ade, ade, стихи порою пишут ade.





Writer(s): Erich Becht, Thomas Kern-nikolaus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.