Steppenwolf - Sparkle Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steppenwolf - Sparkle Eyes




Oh Woman, don′t you know me?
О, женщина, разве ты не знаешь меня?
Has it been so long that you forgot
Прошло так много времени что ты забыла
I thought of you just yesterday
Я думал о тебе только вчера.
My time it has been dragging
Мое время тянулось слишком долго
And I've changed girl but so have you
Я изменился девочка но и ты тоже
Please don′t turn your face away
Пожалуйста, не отворачивайся.
It's in your eyes I know
Это в твоих глазах я знаю
Where did the sparkle go?
Куда делась Искра?
Sparkle eyes used to shine ev'ry day
Сверкающие глаза раньше сияли каждый день.
God, I wish I never had seen you looking this way
Господи, лучше бы я никогда не видел тебя такой.
Can′t recall just who was wrong
Не могу вспомнить, кто был неправ.
Guess it doesn′t matter now
Думаю, теперь это не имеет значения.
To dredge the past I've no desire
Ворошить прошлое у меня нет желания
But it hurts to feel your sadness
Но мне больно чувствовать твою печаль.
And to see the life you′ve led
И увидеть жизнь, которую ты вел.
Faceless fountains cooled your fire
Безликие фонтаны остудили твой огонь.
It was mine not long ago
Не так давно она была моей.
Where did the sparkle flow?
Куда потекла Искра?
Sparkle Eyes used to smile at the rain
Искрящиеся глаза привыкли улыбаться дождю.
Don't I wish that I could see it again
Разве я не хотел бы увидеть это снова
Where did the sparkle go?
Куда делась Искра?
Now if I only knew where to begin
Если бы я только знал с чего начать
Girl, I′d try to break your fall and stop your spin
Девочка, я бы попытался остановить твое падение и остановить твое вращение.
But time has changed us both too many ways
Но время слишком сильно изменило нас обоих.
And I'm looking at a strange and empty face
И я смотрю на чужое и пустое лицо.
And your eyes used to shine every day
И твои глаза сияли каждый день.
If I had only never seen you lookin′ this way
Если бы я только никогда не видел тебя такой ...
Those faceless fountains they cooled your fire
Эти безликие фонтаны они охладили твой огонь
It was mine not so very long ago
Не так давно он был моим.
Your eyes would laugh at the rain
Твои глаза смеялись бы над дождем.
You don't know how I wish I could see it again
Ты не представляешь, как бы я хотел увидеть это снова.
I just can't stand to watch you goin′ down slow
Я просто не могу смотреть, как ты медленно опускаешься вниз.
Where did the sparkle go?
Куда делась Искра?





Writer(s): Kay, Biondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.