Paroles et traduction Stereo Total - Ich bin cool
Hinter
coolen
Sonnenbrillen
За
прохладными
солнцезащитными
очками
Versteck
ich
meine
roten
Augen
Я
прячу
свои
красные
глаза
Hinter
coolen
Klamotten
За
прохладной
одеждой
Verstecke
ich
meine
Narben
Я
прячу
свои
шрамы
Hinter
coolen
Sprüchen
За
прохладными
высказываниями
Verstecke
ich
meine
Taboos
Я
спрячу
мои
Taboos
Hinter
meinem
scheinend
bunten
Tuch
За
моей
кажущейся
пестрой
тканью
Versteck
ich
einen
Bluterguss
Я
прячу
синяк
Ich
bin
so
cool
Я
такой
крутой
Ich
bin
cool,
so
cool
Я
крутой,
такой
крутой
So
hyper
cool
Так
hyper
cool
Seht
ihr
es
nicht?
Разве
вы
не
видите?
Ich
bin,
so
cool
Я
такой
крутой
So
super
cool
Так
супер
круто
Unter
coolen
Hüten
Под
крутыми
шляпами
Versteck
ich
miese
Spinnereien
Я
прячу
паршивые
прядильщики
Hinter
coolen
Ketten
За
крутыми
цепями
Mein
kaputtes
Herz
Мое
разбитое
сердце
Hinter
coolen
Stiefeln
За
крутыми
сапогами
Meine
blauen
Flecken
Мои
синяки
Hinter
coolen
Farben
За
прохладными
цветами
Verstecke
ich
meine
Narben
Я
прячу
свои
шрамы
Ich
bin
cool,
so
cool
Я
крутой,
такой
крутой
Ich
bin
so
cool
Я
такой
крутой
Ich
bin
cool,
so
cool
Я
крутой,
такой
крутой
So
hyper
cool
Так
hyper
cool
Seht
ihr
es
nicht?
Разве
вы
не
видите?
Das
muss
euch
doch
auffallen
Это
то,
что
вы
должны
заметить
Unter
bunten
Perücken
Под
разноцветными
париками
Versteck
ich
graue
Gedanken
Я
скрываю
серые
мысли
Hinter
coolem
Make-up
За
классным
макияжем
Verstecke
ich
meine
Narben
Я
прячу
свои
шрамы
Unter
cooler
Arroganz
Под
cooler
высокомерия
Verstecke
ich
meine
Larmoyanz
Я
спрячу
мои
Larmoyanz
Hinter
meinem
scheinend
bunten
Tuch
За
моей
кажущейся
пестрой
тканью
Versteck
ich
einen
Bluterguss
Я
прячу
синяк
Ich
bin
cool,
so
cool
Я
крутой,
такой
крутой
Ich
bin
so
cool
Я
такой
крутой
Ich
bin
cool,
so
cool
Я
крутой,
такой
крутой
So
hyper
cool
Так
hyper
cool
Ich
bin
so
cool
Я
такой
крутой
Ich
bin
cool,
so
cool
Я
крутой,
такой
крутой
So
super
cool
Так
супер
круто
Cool,
so
cool
Cool,
so
cool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Friedrich Ziegler, Gerdes Francoise Vanhove
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.