Paroles et traduction Stereolab - The Man With 100 Cells
Refusing
what
you
are
given
Отказываешься
от
того,
что
тебе
дано.
You
want
things
to
be
the
old
way
Ты
хочешь,
чтобы
все
было
по-старому.
Resisting
the
revolutions
Сопротивление
революциям
Changes
are
coming
anyway
Перемены
все
равно
грядут.
Unable
to
thrive
to
change
Неспособный
процветать,
чтобы
измениться.
The
mask
doesn't
veil
anymore
Маска
больше
не
скрывает.
Strip
yourself
of
all
your
riddles
Избавься
от
всех
своих
загадок.
Do
not
reject
all
the
lessons
Не
отвергайте
все
уроки.
You're
not
a
child
anymore
Ты
больше
не
ребенок.
You're
not
your
former
self
Ты
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
And
what's
reality
now?
И
что
теперь
реальность?
The
tools
you've
used
to
get
by
Инструменты,
которые
ты
использовал,
чтобы
выжить.
Aren't
the
keys
to
your
tomorrows
Разве
это
не
ключи
к
твоему
завтрашнему
дню
The
wind
is
blowing
Дует
ветер.
The
sea
is
shifting
Море
меняется.
The
storm
is
rumbling
Грохочет
буря.
Darkness
descending
Опускается
тьма.
The
gales
are
sweeping
Бури
несутся.
The
waves
threatening
Волны
угрожают.
Horizon
is
grim
Горизонт
мрачен.
Tempest
arriving
Приближается
буря
Hey
skipper,
look
ahead,
navigate
Эй,
шкипер,
смотри
вперед,
ориентируйся!
Hey
skipper,
look
ahead,
navigate
Эй,
шкипер,
смотри
вперед,
ориентируйся!
Hey
skipper,
use
your
head,
manoeuvre
Эй,
шкипер,
шевели
головой,
маневрируй!
Hey
skipper,
look
ahead,
navigate
Эй,
шкипер,
смотри
вперед,
ориентируйся!
Oh
the
winds
can
blow
but
О
ветры
могут
дуть
но
Your
sails
can
defeat
it
Твои
паруса
могут
победить
его.
The
storms
may
rumble,
Грохочут
бури,
We
all
know
your
hull
is
fit
Мы
все
знаем,
что
твой
корпус
в
порядке.
That
sea
is
rough
now
Море
сейчас
неспокойно.
Mind
you
do
not
slip
Смотри
не
поскользнись
Could
destroy
your
ship
Я
могу
уничтожить
твой
корабль.
Put
a
nail
in
it
Забей
в
него
гвоздь
When
darkness
descends,
Когда
опускается
тьма,
Your
radar
will
be
your
sight
Твой
радар
станет
твоим
зрением.
The
waves
may
unleash,
Волны
могут
дать
волю,
Your
mast
will
stay
standing
high
Твоя
мачта
будет
стоять
высоко.
You
are
the
captain
Ты
капитан.
Do
you
feel
equipped?
Ты
чувствуешь
себя
вооруженным?
You
have
now
taken
Теперь
ты
взял
...
The
helm
of
your
ship.
Руль
твоего
корабля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laetitia Sadier, Tim Gane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.