Steve Goodman - The I Don't Know Where I'm Goin', but I'm Goin' Nowhere In a Hurry Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Goodman - The I Don't Know Where I'm Goin', but I'm Goin' Nowhere In a Hurry Blues




Miss Beverly Jones had a PhD in Physics
Мисс Беверли Джонс имела степень доктора физики.
And she went to town to look for some work
И она отправилась в город искать работу.
Everyplace she applied they said that she was qualified
Везде, куда она обращалась, говорили, что она квалифицирована.
To be a secretary or a clerk
Быть секретарем или клерком
The word got out on the day she was born
Об этом стало известно в день ее рождения,
But she was twenty years getting the news
но ей было двадцать лет, когда она узнала об этом.
And the "I don't know where I'm going
И не знаю, куда иду".
But I'm going nowhere in a hurry" blues
Но я никуда не спешу".
My friend Fred felt lucky last Tuesday
Моему другу Фреду повезло в прошлый вторник.
And he took himself out to the track
И он вышел на ипподром.
He was armed with a hot tip and a hundred dollar bill
Он был вооружен горячим наконечником и стодолларовой купюрой.
But that boy had to hitchhike back
Но этому парню пришлось вернуться автостопом.
The horse that he bet on was leading all the way
Лошадь, на которую он поставил, вела его всю дорогу.
And then it threw off one of its shoes
А потом он сбросил один из своих ботинок.
And got the "I don't know where I'm going
И получил: не знаю, куда иду
But I'm going nowhere in a hurry" blues
Но я никуда не спешу".
And it's I don't know where I'm going
И я не знаю, куда иду.
I do not know how long the journey will last
Я не знаю, как долго продлится это путешествие.
And it's I don't know where I'm going
И я не знаю, куда иду.
The future's one big mirror of the past
Будущее - одно большое зеркало прошлого.
And I've been losing so long, that it looks just like winning
И я проигрываю так долго, что это похоже на победу.
Kick me again and I'll come up grinning
Пни меня еще раз, и я поднимусь, ухмыляясь.
All my time I've spent standing still
Все свое время я провел, стоя на месте.
It's the world that's spinnin' round so fast
Это мир, который вращается так быстро.
And it was on a Sunday morning
И это было воскресным утром.
About a hundred years ago
Около ста лет назад.
The message came without a warning
Сообщение пришло без предупреждения.
Though everybody'd told him so
Хотя все говорили ему об этом.
The last thing that General Custer said
Последнее, что сказал генерал Кастер.
When he looked up and saw all the Sioux
Когда он поднял глаза и увидел всех Сиу ...
Was, "I don't know where I'm going
Он сказал: не знаю, куда иду.
But I'm going nowhere in a hurry too"
Но я тоже никуда не спешу.
A fatal dose of the "I don't know where I'm going
Смертельная доза не знаю, куда иду".
But I'm going nowhere in a hurry" blues
Но я никуда не спешу".





Writer(s): Steve Goodman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.