Steve Howe - I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Howe - I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)




I can′t understand,
Я не могу понять.
She let go of my hand
Она отпустила мою руку.
An' left me here facing the wall.
И оставил меня здесь, лицом к стене.
I′d sure like t' know
Я бы очень хотел это знать
Why she did go,
Почему она ушла,
But I can't get close t′ her at all.
Но я не могу приблизиться к ней.
Though we kissed through the wild blazing nighttime,
Хотя мы целовались сквозь дикую пылающую ночь,
She said she would never forget.
Она сказала, что никогда не забудет.
But now mornin′s clear,
Но теперь утро ясное,
It's like I ain′t here,
Как будто меня здесь нет.
She just acts like we never have met.
Она ведет себя так, будто мы никогда не встречались.
It's all new t′ me,
Все это ново для меня,
Like some mystery,
Как какая-то тайна.
It could even be like a myth.
Возможно, это даже миф.
Yet it's hard t′ think on,
И все же трудно думать о том,
That she's the same one
Что она та же самая.
That last night I was with.
В ту последнюю ночь, когда я был с...
From darkness, dreams're deserted,
Из тьмы мечты покинуты,
Am I still dreamin′ yet?
Я все еще сплю?
I wish she′d unlock
Я хочу, чтобы она открыла дверь.
Her voice once an' talk,
Ее голос когда-то говорил,
′Stead of acting like we never have met.
а не вел себя так, будто мы никогда не встречались.
If she ain't feelin′ well,
Если она плохо себя чувствует,
Then why don't she tell
Тогда почему она не говорит?
′Stead of turnin' her back t' my face?
Вместо того, чтобы повернуться спиной к моему лицу?
Without any doubt,
Без всякого сомнения,
She seems too far out
Кажется, она слишком далеко.
For me t′ return t′ her chase.
Для меня это возвращение, ее погоня.
Though the night ran swirling an' whirling,
Хотя ночь бежала, кружась и кружась,
I remember her whispering yet.
Я все еще помню ее шепот.
But evidently she don′t
Но очевидно, что нет.
An' evidently she won′t,
И, очевидно, нет,
She just acts like we never have met.
Она ведет себя так, будто мы никогда не встречались.
If I didn't have t′ guess,
Если бы мне не пришлось гадать,
I'd gladly confess
Я с радостью признаюсь.
T' anything I might′ve tried.
Все, что я мог бы попробовать.
If I was with ′er too long
Если бы я был с ней слишком долго ...
Or have done something wrong,
Или сделал что-то не так,
I wish she'd tell me what it is, I′ll run an' hide.
Я хочу, чтобы она сказала мне, что это, я убегу и спрячусь.
Though her skirt it swayed as a guitar played,
Хотя ее юбка колыхалась, когда играла гитара.
Her mouth was watery and wet.
Ее рот был влажным и влажным.
But now something has changed
Но теперь что-то изменилось.
For she ain′t the same,
Она уже не та,
She just acts like we never have met.
Что прежде, она ведет себя так, словно мы никогда не встречались.
I'm leavin′ today,
Я уезжаю сегодня.
I'll be on my way
Я пойду своей дорогой.
Of this I can't say very much.
Об этом я не могу сказать много.
But if you want me to,
Но если ты хочешь, чтобы я ...
I can be just like you
Я могу быть такой же, как ты.
An′ pretend that we never have touched.
И притворимся, что мы никогда не касались друг друга.
An′ if anybody asks me, "Is it easy to forget?"
И если кто-нибудь спросит меня: "легко ли забыть?"
I'll say, "It′s easily done,
Я скажу: "это легко сделать.
You just pick anyone,
Ты просто выбираешь кого угодно,
An' pretend that you never have met!"
И притворитесь, что вы никогда не встречались!"
Não consigo entender
НАН консиго энтендер
Ela soltou a minha mão
Ela soltou a minha mão
E me deixou aqui encarando a parede
E me deixou aqui encarando a parede
Com certeza eu gostaria de saber
Com certeza eu gostaria de saber
Por que ela se foi
Por que ela se foi
Mas não posso me aproximar dela de jeito nenhum
Mas não posso me aproximar dela de jeito nenhum
Embora a gente tenha se beijado durante a noite selvagem
Хотя мы и не поцеловал во время дикой ночи
Ela disse que nunca esqueceria
Она сказала, что никогда не забудет
Mas agora que clareou
Но теперь выяснил, что
é como se eu não estivesse aqui
это как если бы я не был здесь
Ela simplesmente age como se nunca tivéssemos nos conhecido
Она просто действует так, как если бы мы никогда не в известный
Tudo é novo pra mim
Все новое для меня
Como um pouco de mistério
Как немного тайны
Poderia até mesmo ser como um mito
Может быть даже, как миф
Ainda assim é difícil pensar
Еще так трудно думать
Que ela é a mesma
Она же
Com quem eu estava ontem à noite
С кем я был вчера вечером
Da escuridão, os sonhos são abandonados
Из темноты, мечты заброшенные
Ainda estou sonhando?
Еще я мечтаю?
Queria que ela soltasse
Хотел, чтобы она простер
A voz uma vez e falasse
Голос один раз и поговорить
Em vez de agir como se nunca tivéssemos nos conhecido
Вместо того чтобы действовать, как если бы никогда бы в известный
Se ela não está se sentindo bem,
Если она не чувствует себя хорошо,
Então, por que ela não diz
То, что она не говорит,
Em vez de virar as coisas para o meu rosto?
Вместо того чтобы повернуть вещи в моем лице?
Sem dúvida alguma,
Вне всякого сомнения,
Ela parece bem distante
Она, кажется, далеко
Pra eu continuar à procura dela.
Мне продолжать искать ее.
Embora a noite tem passado rapidamente
Хотя вечер прошел быстро
Eu ainda me lembro dela sussurrando
Я до сих пор помню ее шепот
Mas evidentemente ela não se lembra
Но, очевидно, она не помнит
E evidentemente não se lembrará
И, конечно, не вспомнит
Ela simplesmente age como se nunca tivéssemos nos conhecido
Она просто действует так, как если бы мы никогда не в известный
Se eu não tivesse de adivinhar,
Если я не должен был догадаться,
Confessaria satisfeito
Confessaria доволен
Qualquer coisa que pudesse ter tentado.
Все, что могло быть желание.
Se eu estivesse com ela muito tempo
Если бы я был с ней очень много времени
Ou tivesse feito algo errado
Или сделал что-то неправильно
Queria que ela me dissesse o que é, vou fugir e me esconder
Хотел, чтобы она скажет мне, что это такое, я буду бежать и спрятаться
Embora a saia dela balançasse enquanto um violão estava tocando,
Хотя юбка ее трясет, пока на гитаре играла,
Sua boca estava molhada
Его рот был влажным
Mas agora algo mudou
Но теперь что-то изменилось
Pois ela não é mais a mesma
Потому что она уже не та
Ela age como se nunca tivéssemos nos encontrado
Она действует, как если бы никогда бы мы встретились
Estou indo embora hoje
Иду за сегодня
Estarei a caminho
Я буду по пути
Não posso falar muito sobre isso
Не могу говорить много об этом
Mas se você quiser,
Но если вы хотите,
Posso ser assim como você
Я могу быть таким, как вы
E fingir que nunca nos tocamos
И делать вид, что мы никогда не прикасаемся
E se alguém me perguntar: fácil esquecer?"
И если кто-то спросит меня: "Это легко забыть?"
Vou dizer: fácil de fazer"
Я говорю: "Это легко сделать"
É pegar alguém
Только поймать кого-то
E fingir que vocês nunca se conheceram.
И делать вид, что вы никогда не встречались.





Writer(s): B. Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.