Paroles et traduction Stevie Nicks feat. Tom Petty and the Heartbreakers - Stop Draggin' My Heart Around (with Tom Petty & The Heartbreakers)
Baby
you've
come
knockin'
on
my
front
door
Детка,
ты
постучалась
в
мою
парадную
дверь.
Same
old
line
you
used
to
use
before
Та
же
старая
фраза,
которую
ты
использовал
раньше
I
said
"Yeah,
well
what
am
I
s'pposed
to
do?"
Я
сказал:
"Да,
ну
и
что
мне
теперь
делать?"
I
didn't
know
what
I
was
gettin'
into
Я
не
знал,
во
что
ввязываюсь
So
you've
had
a
little
trouble
in
town,
Итак,
у
вас
были
небольшие
неприятности
в
городе,
Now
you're
keepin'
some
demons
down,
Теперь
ты
сдерживаешь
некоторых
демонов,
Stop
draggin'
my-
Перестань
тащить
мой-
Stop
draggin'
my-
Перестань
тащить
мой-
Stop
draggin'
my
heart
around
Перестань
таскать
мое
сердце
повсюду
It's
hard
to
think
about
what
you've
wanted,
Трудно
думать
о
том,
чего
ты
хотел,
It's
hard
to
think
about
what
you've
lost,
Трудно
думать
о
том,
что
ты
потерял,
This
doesn't
have
to
be
the
big
'get
even'
Это
не
обязательно
должно
быть
большим
"поквитаться"
This
doesn't
have
to
be
anything
at
all,
Это
вообще
не
должно
быть
чем-то
особенным,
I
know
you
really
wanna
tell
me
'goodbye',
Я
знаю,
ты
действительно
хочешь
сказать
мне
"прощай".,
I
know
you
really
wanna
be
your
own
girl
Я
знаю,
ты
действительно
хочешь
быть
самой
собой.
Baby
you
could
never
look
me
in
the
eyes
Детка,
ты
никогда
не
смогла
бы
посмотреть
мне
в
глаза
Yeah
you
buckled
with
the
weight
of
the
words,
Да,
ты
согнулся
под
тяжестью
этих
слов,
Stop
draggin'
my-
Перестань
тащить
мой-
Stop
draggin'
my-
Перестань
тащить
мой-
Stop
draggin'
my
heart
around,
Перестань
таскать
мое
сердце
повсюду,
There's
people
runnin'
round
loose
in
the
world
В
мире
есть
люди,
которые
разгуливают
на
свободе.
Ain't
got
nothin'
better
to
do
Мне
больше
нечем
заняться
Make
a
meal
o'
some
bright
eyed
kid
Приготовь
еду
для
какого-нибудь
ясноглазого
ребенка
You
need
someone
lookin'
after
you
Тебе
нужен
кто-то,
кто
присматривает
за
тобой
I
know
you
really
wanna
tell
me
'goodbye'
Я
знаю,
ты
действительно
хочешь
сказать
мне
"прощай".
I
know
you
really
wanna
be
your
own
girl
Я
знаю,
ты
действительно
хочешь
быть
самой
собой.
Baby
you
could
never
look
me
in
the
eyes,
Детка,
ты
никогда
не
смогла
бы
посмотреть
мне
в
глаза,
Yeah
you
buckle
with
the
weight
of
the
words
Да,
ты
прогибаешься
под
тяжестью
слов.
Stop
draggin'
my-
Перестань
тащить
мой-
Stop
draggin'
my-
Перестань
тащить
мой-
Stop
draggin'
my
heart
around,
Перестань
таскать
мое
сердце
повсюду,
(Stop
draggin'
my
heart
around)
(Перестань
таскать
мое
сердце
по
кругу)
(Stop
draggin'
my
heart
around)
(Перестань
таскать
мое
сердце
по
кругу)
(Stop
draggin'
my
heart
around)
(Перестань
таскать
мое
сердце
по
кругу)
(Stop
draggin'
my
heart
around)...
(Перестань
таскать
мое
сердце
повсюду)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Petty, Michael W. Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.