Stevie Ray Vaughan & Double Trouble - Tin Pan Alley (AKA Roughest Place In Town) [Live At Montreux 1985] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Ray Vaughan & Double Trouble - Tin Pan Alley (AKA Roughest Place In Town) [Live At Montreux 1985]




Stevie Ray Vaughan
Стиви Рэй Вон
Miscellaneous
Разнообразный
Tin Pan Alley
Аллея Жестяных Кастрюль
Went down to Tin Pan Alley
Спустился в переулок Тин Пэн.
See what was going on
Посмотри, что происходит.
Things was too hot down there
Внизу было слишком жарко.
Couldn′t stay very long
Я не мог остаться надолго.
Hey hey hey hey, Alley's the roughest place I′ve ever been
Эй, эй, эй, эй, Аллея-самое грубое место, где я когда-либо был.
All the people down there
Все люди там внизу
Livin' for their whisky, wine, and gin
Живу ради их виски, вина и Джина.
I heard a woman scream
Я услышал женский крик.
Yeah and I peeped through the door
Да, и я заглянул в дверь.
Some cat was workin' on Annie with a
Какой-то кот работал над Энни с помощью ...
Lord with a two-by-four
Лорд с пистолетом два на четыре.
Hey hey hey hey, Alley′s the roughest place I′ve ever been
Эй, эй, эй, эй, Аллея-самое грубое место, где я когда-либо был.
All the people down there
Все люди там внизу
Livin' for their whisky, wine, and gin
Живу ради их виски, вина и Джина.
I heard a pistol shoot
Я услышал выстрел.
Yeah and it was a .44
Да, и это был 44-й калибр.
Somebody killed a crap shooter cause he didn′t
Кто то убил дерьмового стрелка потому что он этого не сделал
Shake, rattle, and roll
Трясись, Греми и катись!
Hey hey hey hey, Alley's the roughest place I′ve ever been
Эй, эй, эй, эй, Аллея-самое грубое место, где я когда-либо был.
All the people down there
Все люди там внизу
Killin' for their whisky, wine, and gin
Убивают за виски, вино и Джин.
I saw a cop standing
Я увидел копа.
With his hand on his gun
С рукой на пистолете.
He said "this is a raid, boy
Он сказал: "Это рейд, парень
Nobody run"
Никому не бежать"
Hey hey hey hey, Alley′s the roughest place I've ever been
Эй, эй, эй, эй, Аллея-самое грубое место, где я когда-либо был.
Yeah they took me away from Alley
Да они забрали меня из аллеи
Lord they took me right back to the pen
Господи, они забрали меня обратно в тюрьму.





Writer(s): Les Reed, Ben Nisbet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.